There is no one-size-fits-all model when it comes to translation. This is especially true if you are a business looking to reach international customers. As an experienced marketing translator, I am a reliable and competent partner on your journey of bringing your message to a wider audience. Whether it be your website, ad copy or other marketing materials – my translations accurately capture the meaning, style, and tone of voice of your content, with special emphasis on a target text that reads naturally in German.
Over the course of my career, I've had the opportunity to localise numerous websites, apps and software tools for a wide variety of clients, including multi-national corporations, and within a myriad of subject areas. Furthermore, I have extensive experience translating legal texts (terms of use, privacy policies, lease agreements, work contracts, etc.), technical content (software, apps, user manuals, etc.) as well as general documents of various kinds. To ensure customer satisfaction, I focus not only on accurately capturing the content any given source text, but also on tailoring the resulting translation to the client’s specific stylistic requirements.
As a sworn translator before the Superior Court of Justice of Luxembourg, I am able to provide certified translations of official documents (birth certificates, marriage certificates, legal contracts, etc.).
In addition to my work as a translator, I also offer comprehensive editing and proofreading services for English-German translations as well as monolingual German documents. Whether you want to make sure that your copy is grammatically and stylistically sound, or simply need a fresh set of eyes to spot hard-to-find spelling and punctuation errors, I can help you give your text a final polish.
When looking for a translator you can trust, there are, of course, other factors to consider beyond linguistic ability. Working with me means working with a reliable, passionate, and customer-focused professional with strong research as well as communication skills, a keen eye for detail, and the ability to meet given deadlines.
Please don't hesitate to get in touch with me with your translation or editing needs, and/or for a free quote.