Member since May '12

Working languages:
English to French
French to English

Adjo Agbossoumonde
Bridging the Gap of Language Barrier

Atlanta, Georgia, United States
Local time: 23:54 EDT (GMT-4)

Native in: Ewe Native in Ewe, French (Variants: Standard-France, Canadian) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
56 positive reviews
(42 unidentified)

 Your feedback
What Adjo Agbossoumonde is working on
info
Oct 9, 2021 (posted via ProZ.com):  Sulaiman ba ...more, + 5 other entries »
Total word count: 4927

  Display standardized information
Bio

WE BELIEVE IN OPEN       COMMUNICATION

          

In today’s global business environment, there is a growing need to communicate with people from all corners of the world. But what if the language barrier makes this difficult or impossible for you or your company to communicate with your clients or sell your valuable product?

That’s where we come in. We provide multiple ways to communicate your company’s value to your clients.

  • Simultaneous Interpreting (on-site or remote/distance)

  • Consecutive Interpreting (on-site or OPI, over-the-phone or VRI, video remote interpreting now with Zoom integration)

  • Over-the-Phone Interpreting

    LANGUAGES: Over 200 languages for on-demand telephone interpreting and 20 languages of video on-demand interpreting.

Let us help you bridge the language gap between you and your customers, patients or business partners.

  • Get a quote!
  • Remote Interpreting

    LANGUAGE SOLUTIONS THAT MEET YOUR NEEDS NOW (during the COVID-19 pandemic) & AT ALL TIMES!

    Now more than ever before, Le Pont Translations is providing language solutions that empowers companies to communicate with their clients wherever they may be and or do business in the global economy, especially during this COVID-19 pandemic by bridging the gap of language barrier through remote interpretation in various settings.

    ​NEED TO MOVE YOUR MEETING ONLINE ? WE CAN HELP

    Simultaneous: RSI, Remote Simultaneous Interpreting (on your preferred platform)

    VIRTUAL MEETINGS: Multilingual conferences, corporate events, meetings, workshops, trainings and or daily briefings.

    Consecutive: Telephone & Video Remote Interpreting (OPI & VRI)

    Settings: Medical (telemedicine and in person healthcare), legal/court (depositions or court proceedings), Educational and Immigration

    Get a quote  using the link below:

    https://leponttranslations.net/contact-us/




  • Over-the-Phone Interpretation

    Le Pont Translations provides “on-demand” Interpretation Services in over 200 language (including, Ewe & Mina) right when you need it. Our interpreters are trained in Over-the-Phone interpretation techniques  and certified by nationally recognized professional organizations. Interpretation services are available for:

    • General Business
    • Government and International development
    • Medical & Healthcare (HIPAA compliant)
    • Court/legal and depositions
    • Social services ( including education)
    • Education and more.
    • Video Remote Interpreting (VRI) with Zoom integration.

    On-Site Interpretation

    Our team doesn’t just provide simultaneous or consecutive interpreting. We personalize our services by providing you with highly qualified interpreters with cultural awareness of the target language. This ensures the interpretation is accurate. Le Pont Translations’ interpretation team can perform in a variety of settings such as:

    • Corporate Events
    • Conferences
    • General Business meetings
    • Government and International development
    • Medical & Healthcare (HIPAA compliant)
    • Court/legal  and depositions

Let us help you bridge the language gap between you and your customers, patients or business partners.

TRANSLATION

Helping you build bridges
of trust with your
diverse audience


ACCURACY IS OUR                  FOCUS!

Accuracy and speed are important to our clients and we work closely with the client to develop a mutually acceptable schedule. Here is what you get when you hire our team:

  • Certified translators in various languages (including Ewe)

  • Quick Turnaround Time*

  • Translations in source and target languages including English, Spanish, French, Ewe, and more.

  • Work with partners of the American Translators Association

*Our turn around time is normally 2-3 business days. For larger projects, we work closely with the client to develop a mutually acceptable schedule. We always do our best to accommodate the client’s needs.

Written Translation of Documents

  • “Quality & Reliability”

Industries

  • Education
  • Government documents
  • Healthcare/ Medical (medical research) including COVID-19 related translations
  • International development
  • Social sciences
  • Technical  (Healthcare)




Experienced and reliable Translator and Interpreter
We offer the following services:
- Conference interpreting
- Translation
- Proofreading
- Telephone interpreting, OPI (Over-the phone)
- On-site Interpreting (simultaneous and consecutive)
- VRI, Video Remote Interpreting
- Teaching/Tutoring (One on one private French lessons)

My fields of specialization are:
Education, Healthcare, Public Health, International Development, , Business, Finance (General), Tourism, Communication, Immigration, Medical, Legal (general)


EXPERIENCE SUMMARY:
Over 20 years of experience in translation and interpreting from English into French and French into English for corporations in various industries; experienced in leveraging translation principles, strategies and procedures to provide translation and interpretation services for private individuals and government agencies. Specialized in translating and reviewing training materials and personal documents; coordinating the activities of the translation team to ensure consistency and accuracy and conducting quality assurance; over-the phone interpreting (OPI); and on-site interpreting, specifically at conferences and hospitals

Certifications and Special Clearance: USCIS Clearance, Homeland Security Privacy Awareness, HIPAA and Fraud, Waste and Abuse (FWA)
2000: Certificate of Professional Translator and Interpreter by the Court of Appeals Lomé-Togo, West Africa
Certificate of Professional Interpreter by Language Line Solutions (Certificate)

Vertical Markets: Immigration, Medical, International Org/Development/Cooperation, Education, Social Sciences, Business, Finance, Tourism, Communication, Legal (general), and Professional Services

Areas of Expertise: Over-the-Phone Interpreting (OPI), Corporate Communications Translation, Computer Assisted Translation, Editing, Proofreading, Telephone and On-site Interpreting, Teaching, and Tutoring

Experience with the following software: SDL Trados, Power Point, Microsoft Office, Adobe Acrobat,

WORK EXPERIENCE:
Le Pont Translations
Director of Translation & Interpretation Services: Atlanta, GA 06/11-Present
Le Pont Translations focuses in bridging the gap between corporations and their customers, patients, and business partners. Le Pont specializes in consecutive and simultaneous translation, interpretation, teaching, consulting, corporate communications, and project management.
• Work with various agencies such as: UNICEF, World Health Organization (WHO-Geneva) together with the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) on the Global Youth Tobacco Survey (GYTS) and the Global Adults Tobacco Survey (GATS) projects and STOP POLIO training conferences, Georgia Regional Hospital, Northside Hospital, and MODEX SHOW
 Simultaneous Conference Interpretation
 Chief Conference Interpreter: coordinate activities and interpreters and prepare for conference
 Consecutive Interpreting from English into French and vice versa for medical evaluations and procedures, including pre and post- operation assessments


• Translation Project Management
 Define project cost, strategy, and schedule
 Supervise, coordinate and review translation projects

• GATS and GYTS training manuals and personal documents
 Manage project traffic
 Responsible for quality control and assurance

Telephone Interpreter: Language Line Solutions, based in Monterrey, CA 01/10 - Present
• Perform consecutive over-the-phone interpreting for various companies such as Cargill, Toronto Dominion Bank N.A., Visa U.S.A. Inc., Dell Marketing LP, Metropolitan London Police-UK, and Kaiser Permanente
• Monitor and interpret United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) Asylum Interviews
• Interpret speeches from English into French and French into English thus facilitating communication between the parties
• Provide excellent customer service


EDUCATION:
1993: Bachelor in Arts with English Major, Université de Lomé, Togo, West Africa
1994: Masters in Arts -Translation English-French, Université de Lomé – Togo, West Africa
2000: Certificate of Professional Translator and Interpreter, Court of Appeals Lomé-Togo, West Africa
*Certificate in teaching and pedagogy, National Institute of Science of Education, Togo
* Certificate of O.P.I (ACTFL)
2013: International Conference for Translators & Interpreters in Porto, Portugal

LANGUAGES: English (Fluent); Native speaker of French (Standard/France); French (West Africa) and Ewe (from Togo and the Volta region of Ghana) and also able to interpret form Canadian French into Standard French

2010: USCIS Clearance

PROFESSIONAL ORGANIZATIONS:
American Translators Association (ATA)
Atlanta Association of Interpreters Translators (AAIT)
Proz.com



Keywords: Remote interpreting, remote interpreter, telephonic interpreting, French, conference, workshops, trainings, English, localization, software. See more.Remote interpreting, remote interpreter, telephonic interpreting, French, conference, workshops, trainings, English, localization, software, technology, skilled, experienced, expert, resourceful, inquisitive, professional, telecommunication, adaptation, translator, interpreter, medical, consecutive, simultaneous interpreting, transcript, telephone, OPI (Over-the phone interpreting, VRI (Video remote interpreting, SRI (Simultaneous remote interpreting), teleconference, zoom, platforms, COVID-19, Coronavirus translation, knowledgeable, Atlanta, United States, legal interpretation, international, French, Ewe, Mina, English, public health, languages, outbreak, medical emergency, depositions, interpersonal communication, travel interpreting missions/jobs, CDC, WHO, OMS, UNICEF, human rights, English to French translator/Interpreter, English to Ewe Interpreter, English to Mina Interpreter, customer service, customer satisfaction.. See less.


Profile last updated
Feb 28



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs