Working languages:
Chinese to Spanish
English to Spanish
French to Spanish

paloma-

Madrid, Spain

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureTourism & Travel
Printing & PublishingMedia / Multimedia
Education / PedagogyJournalism
Marketing / Market Research
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Chinese to Spanish: Seguro para Transporte Marítimo
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Chinese
六、保险标的
与GZ-LNG有关的所有货物。包括但不限于:被保险人的或被保险人有义务(无论是否基于合同) 负责保险的、或被保险人接到指示应安排保险的生产原料、设备、工具、机械、备件等财产。
七、运输工具
任何性质的运输工具包括各类适航船舶(以蒸汽为动力之船舶、和/或以发动机驱动之船舶,和/或以柴油为燃料之船舶,和/或驳船等等)、飞机、内陆运输工具,和/或包裹专递,和/或任何性质/关联的特快专递、和/或由被保险人所有、雇佣、租货 或以其它方式控制或经营的其他运输工具。
Translation - Spanish
6. Bienes asegurados
Todos aquellos que estén relacionados con el proyecto de GZ-LNG, incluyendo pero no limitados a: materiales de producción, equipos, herramientas, máquinas, piezas de repuesto y otros materiales que pertenezcan al asegurado, o que el asegurado esté en obligación o haya recibido instrucciones de asegurar (independientemente de que estén o no basados en el contrato).

7. Transporte
Herramientas de transporte de cualquier naturaleza, incluyendo todo tipo de buques marinos (de vapor y/o motor, y/o combustible diesel y/o barcazas, etc), aviones, herramientas de transporte por tierra, servicio de mensajería y servicios de correo express de cualquier naturaleza u otras herramientas de transporte utilizadas, alquiladas o bien que se hallen bajo control del asegurado.

Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.palomaroblestranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a professional translator committed to the highest standards of the profession.
I have several years of experience in the following language combinations: Mandarin Chinese, English, French> Spanish.
I also work as an interpreter both from and into those languages.
What I offer is:
-a deep and extensive knowledge of my working languages and their cultures
-a reliable, honest, professional service tailored to your needs
-competitive rates
Keywords: spanish, chinese, translation, interpreting, languages


Profile last updated
May 4, 2012