GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:48 Jul 20, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dasher Brazil Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
disposição, arrumação (vide explicação) Explanation: Trata-se da disposição de produtos/itens em uma prateleira, caixa etc. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acondicionamento Explanation: sug |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
caixa de armazenamento; compartimento para bagagem Explanation: Penso que seja uma forma abreviada de "stowage box". É o que faz mais sentido no contexto automotivo. Se for uma referência a aviões, deve ser o compartimento de bagagens acima dos assentos laterais. É comum, nas aeronaves, os/as comissários/comissárias anunciarem "Stow away your bags in the baggage compartment". É uma referência ao "overhead stowage compartment" ou simplesmente "baggage compartment". Foto de uma caixa de armazenamento para "trailers": http://www.alko-tech.com/sites/default/files/Stowage_box.pdf E uma para uma caminhão Mercedes-Benz: https://www.mercedes-benz.hr/content/croatia/mpc/mpc_croatia... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-07-20 20:52:59 GMT) -------------------------------------------------- Correção: um caminhão |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
porta-objetos Explanation: A lista sugere um rol de acessórios para veículos. O termo em inglês, que foi abreviado para "stowage", seria "stowage compartment", o qual pode estar sob o "descanso de braço = armrest ou arm rest" entre os bancos dianteiros e traseiros ou, ainda, nas portas ou sob o painel de instrumentos do veículo. Como a lista menciona "arm rests" no plural, parece tratar-se do "porta-objetos" sob os tais descansos. Obs.: Alguns autores denominam o "porta-objetos" de "porta-trecos". Para comparação dos termos em português e inglês, vide as imagens nas duas referências da web, abaixo. https://tinyurl.com/y8z7aq2c https://tinyurl.com/ydaoxmex |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|