Glossary entry (derived from question below)
Engelska term or phrase:
silent rules
Svenska translation:
outtalade regler
Added to glossary by
Kjelle
Mar 12, 2005 16:59
20 yrs ago
Engelska term
silent rules
Engelska till Svenska
Ekonomi/finans
Corporate bullshit
silent rules
=================================================================
Oskrivna, underförstådda??
If the rules are silent, guidance should be requested of the plant manager.
Om reglerna är underförstådda, bör anläggningens chef tillfrågas
=================================================================
Oskrivna, underförstådda??
If the rules are silent, guidance should be requested of the plant manager.
Om reglerna är underförstådda, bör anläggningens chef tillfrågas
Proposed translations
(Svenska)
4 +2 | outtalade regler |
Kjelle
![]() |
4 | vide infra |
Richard Benham
![]() |
2 +2 | underförstådda regler |
C. Heljestrand
![]() |
2 | oklara/otydliga regler |
Görel Bylund
![]() |
Proposed translations
+2
1 dag 2 timmar
Selected
outtalade regler
Ett dyligt uttryck - med aktuell betydelse - finns def.
men säkert finns även annat (men outtalat är väl ganska tyst?)
men säkert finns även annat (men outtalat är väl ganska tyst?)
Peer comment(s):
agree |
Johanna Rebillon
16 timmar
|
tack!
|
|
agree |
Renassans LS
21 timmar
|
tack så mycket!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack! Jagskrev: Om reglerna inte ger ledning"
17 minuter
vide infra
Can't tell you the Swedish, but it just means if the rules don't say anything about the particular issue or question.
+2
3 timmar
underförstådda regler
"Underförstådda regler" passar väl bra i detta sammanhang? Jag har tittat lite på Google och "underförstådd" verkar passa in på de flesta ställen. Har inga riktiga belägg dock...
Peer comment(s):
agree |
Görel Bylund
: I den här meningen passar det bäst med "underförstådda", annars säger man ju ofta "oskrivna regler", men det går inte så bra här.
2 timmar
|
agree |
Lena Samuelsson
2 timmar
|
5 timmar
oklara/otydliga regler
Ett annat förslag, eftersom du själv skrev "ger inte ledning".
Discussion