Search results: (32 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Italian | Fatture elettroniche a clienti esteri - come si pagano le imposte di bollo da € 2? | In realtà... | A me escono direttamente tutte insieme alla voce Pagamento imposta di bollo, indipendentemente dal Paese. Il sistema esclude solo quelle su cui non è stato applicato il bollo (perché l'i | Maria Giovanna Polito | Jan 12 | Italian | Secondo acconto INPS 2021 | Io ho pagato oggi | Ciao, io sono in regione rossa, e il pagamento è passato oggi stesso. Credo (ma non sono sicura) dipenda esclusivamente dal famoso calo del fatturato del 30%: se l'hai avuto (e quindi hai | Maria Giovanna Polito | Nov 30, 2020 | Subtitling | What's the best subtitle program to use on Mac? | Jubler | I've been using Jubler for Mac. Its functionalities are not so many, it's essential, but it's very user-friendly. Worth a try and it's free.
[Edited at 2020-08-10 10:33 GMT] | Maria Giovanna Polito | Aug 10, 2020 | Italian | Da ingegnere a traduttore | Benvenuto tra noi! | Applaudo la tua scelta e sono d'accordo con Tom sul fatto che la specializzazione ti aiuterà tantissimo nel trovare i clienti che la richiedono.
Voglio solo aggiungere a quanto gi� | Maria Giovanna Polito | Jul 30, 2020 | Italian | Lavoratori autonomi occasionali e indennità Covid-19 | I famosi 600 euro non erano per gli occasionali, che io sappia. | [quote]Zolboo Batbold wrote:
[quote]Luca Tutino wrote:
[quote]Cecilia Civetta wrote:
Ha erogato a marzo ed aprile, stop.[/quote]
Se non sbaglio, gli autonomi occasionali senza p. | Maria Giovanna Polito | Jul 27, 2020 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Sì | [quote]Chiara Santoriello wrote:
Dopo aver letto le vostre risposte mi chiedo:
- i certificati di nascita, morte, matrimonio, i diplomi ecc. rientrano tra i dati sensibili anche | Maria Giovanna Polito | May 17, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Buongiorno | Per la questione dei registri, ho dato una lettura veloce al regolamento e a quanto ho capito sono obbligatorio solo per chi ha più di 250 dipendenti, me lo confermate? Se così fosse, a< | Maria Giovanna Polito | May 17, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Scusami | [quote]Mariella Bonelli wrote:
C'è sempre un responsabile all'interno dell'azienda. Io per esempio quando manderò il mio preventivo allegherò anche il documento da compilare. Chi | Maria Giovanna Polito | May 16, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Solo privati | Si, Giulia, su questo sono piuttosto sicura perché me l'ha specificato anche il commercialista ed è solo per i privati. Le agenzie per cui lavoriamo dovrebbero farci firmare quella d | Maria Giovanna Polito | May 16, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Ok, ma... | tutto molto chiaro, nella teoria, però in termini pratici, chi effettivamente lo sta facendo? Per quanto mi riguarda, a oggi, solo un'agenzia di quelle per cui collaboro mi ha inviato un< | Maria Giovanna Polito | May 15, 2018 | Italian | Stipendio traduttore freelance full-time | A proposito di avere un unico committente (da titolare di partita IVA)... | Perdonate l'intervento che probabilmente non è completamente azzeccato, perché non riguarda il nostro settore, ma mi sembra pertinente. A me non è capitato di lavorare per un solo commi | Maria Giovanna Polito | May 13, 2018 | Italian | Problema con fatturazione | Grazie a tutti | Io avevo l'impressione ci fosse qualche problema... forse come qualcuno ha detto da una parte è iper-scrupoloso (che potrebbe anche essere, gli voglio dare il beneficio del dubbio) op | Maria Giovanna Polito | Dec 6, 2013 | Italian | Problema con fatturazione | Lunedì chiederò delucidazioni | al commercialista in questione. Però ricordo che è un punto su cui era stato molto chiaro. Anche perché mi capitò in un dato momento che appunto un cliente straniero (mi pare egiziano, | Maria Giovanna Polito | Dec 5, 2013 | Italian | Problema con fatturazione | Il problema è proprio questo | E in questo modo rischio di perdere dei lavori perché se mi dicono: con altri traduttori ugualmente italiani non abbiamo lo stesso problema... capisci che non è facile farsi preferir | Maria Giovanna Polito | Dec 5, 2013 | Italian | Problema con fatturazione | | Salve a tutti,
da gennaio ho aperto la partita IVA affidandomi a un commercialista che conosco da tempo. Prima di iniziare a fatturare, mi sono fatta spiegare per filo e per segno come | Maria Giovanna Polito | Dec 5, 2013 | Italian | Gentile signor Terremoto........... | Bellissima lettera... |
Anche dal Sud vi siamo vicini e vi capiamo benissimo perchè ci siamo passati un po' di tempo fa (Irpinia '80). Spero però che gli aiuti siano migliori :)
Un abbraccio
Maria Giova | Maria Giovanna Polito | May 31, 2012 | Italian | Traduzione prodotti di erboristeria - Servizio Le Iene 13/05/2010 | La traduttrice era complice delle iene | No vabbè, ma la traduttrice in questione (sempre che fosse davvero tale) era solo la complice delle Iene, usata per smascherare queste persone e riprendere contatto con la ragazza sparita | Maria Giovanna Polito | May 12, 2011 | Italian | PayPal: cambiamento coordinate conto corrente | Grazie | [quote]Roberto Lipani wrote:
Ciao,
anche io ho un conto corrente con Unicredit ed ho notato la variazione delle coordinate per i bonifici internazionali (codice bic switch) a partire | Maria Giovanna Polito | Nov 4, 2010 | Italian | PayPal: cambiamento coordinate conto corrente | Tentativo | Ciao Alessandra, ieri in effetti ho provato a inserire le nuove coordinate ma mi dice che sono errate, quindi ho reinserito il vecchio iban. Forse il sistema PayPal non è ancora aggiornat | Maria Giovanna Polito | Nov 4, 2010 | Italian | PayPal: cambiamento coordinate conto corrente | | Salve a tutti,
la mia banca, Unicredit, ha cambiato dal primo novembre le mie coordinate bancarie internazionali. Come faccio ad aggiornare il numero del conto che ho collegato a paypal?< | Maria Giovanna Polito | Nov 3, 2010 | Italian | Richiesta traduzione EN>IT, un altro SPAM? | anche io | l'ho ricevuta... grazie per l'avvertimento! | Maria Giovanna Polito | Aug 23, 2010 | Italian | Tradurre è tradire? - Videochat giovedì 13 maggio, dalle ore 15 | Peccato... | ... non esserci... a quell'ora sono in viaggio... Sarà di sicuro interessante, vedrò di recuperare qualcosa :)
Buona giornata! | Maria Giovanna Polito | May 13, 2010 | Italian | Il mondo è bello perché è vario | Condivido tutto... | ...ciò che ha detto Renato e attendo impaziente anch'io il suo resoconto su Budapest :) | Maria Giovanna Polito | May 11, 2010 | Italian | Obbligo di partita iva per clienti esteri | occasionale... | Ho capito tutto quello che avete detto (ed è una gran cosa per me che di solito nelle questioni fiscali non sono molto brava ad afferrare al volo :P), però mi sorge una domanda: come si | Maria Giovanna Polito | May 7, 2010 | Italian | Obbligo di partita iva per clienti esteri | Ciao | E' da poco che lavoro come traduttrice freelance ma mi sono informata prima dal commercialista e mi ha detto che per i clienti esteri non si paga l'IVA e non c'è bisogno di partita IVA. Q | Maria Giovanna Polito | May 4, 2010 | Scams | Scammers requesting to buy Systran language software | Me too | As Cristiana I was contacted two minutes ago. And immediately I found this thread. God bless Proz! :) | Maria Giovanna Polito | Apr 22, 2010 | Italian | Off-topic: Auguri per l'anno nuovo | Auguri a tutti! | Augurissimi a tutti per questo 2010. Spero che tutto ciò che desideriamo si avveri :) Ciao a tutti! | Maria Giovanna Polito | Dec 31, 2009 | Italian | Che più off non si può: Curre curre guagliò | Traduzione | Eh beh Renato, hai sicuramente ragione, perde tutta quella carica che le dà il napoletano, ma purtroppo la frase significa quello :P Buon Natale! | Maria Giovanna Polito | Dec 24, 2009 | Italian | Pensieri di fine anno | Auguri! | Ciao a tutti,
approfitto del topic per augurarvi un proficuo 2010 e per me che sono ancora all'inizio mi auguro di trovare (quanto prima) delle opportunità.
Buon anno a tutti!!!! | Maria Giovanna Polito | Dec 21, 2009 | Italian | Che più off non si può: Curre curre guagliò | Napoletano rulez! | Karletto, la canzone è in napoletano e significa corri corri ragazzo... E più che un dialetto lo definirei una lingua vera e propria :) Ciao! | Maria Giovanna Polito | Dec 17, 2009 | Italian | Nuova arrivata, aspirante traduttrice | Grazie! | [quote]Riccardo Schiaffino wrote:
Comunque auguri per l'autoformazione. Oltre alla traduzione ti consiglio anche di studiare una cosa che sempre manca a lettere (e anche nelle scuole per< | Maria Giovanna Polito | Nov 13, 2009 | Italian | Nuova arrivata, aspirante traduttrice | Anche io come Laura | Salve a tutti,
anche io come Laura ho frequentato la facoltà di Lingue e Letterature straniere. Ho terminato la triennale in Lingue per il turismo culturale e mi sono poi specializzata | Maria Giovanna Polito | Nov 11, 2009 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |