This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Luisa Ramos, CT United States Local time: 12:26 English to Spanish
Jul 12, 2007
For those of you interested in the field of Forensic Transcription/Translation of Evidentiary Recordings, I would like to inform you that a book regarding the topic will soon be available.
The title of the book: FORENSIC TRANSCRIPTION/TRANSLATION OF EVIDENTIARY RECORDINGS
For those of you interested in the field of Forensic Transcription/Translation of Evidentiary Recordings, I would like to inform you that a book regarding the topic will soon be available.
The title of the book: FORENSIC TRANSCRIPTION/TRANSLATION OF EVIDENTIARY RECORDINGS
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.