Poll: Do you find it difficult to keep up with the speed at which most clients require work completed?
Trådens avsändare: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
WEBBPLATSPERSONAL
Jul 11

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you find it difficult to keep up with the speed at which most clients require work completed?".

View the poll results »



 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 13:05
Medlem (2007)
Engelska till Portugisiska
+ ...
Not at all Jul 11

Most of my clients don’t require speed (I’m not fond of rush jobs and my long-standing customers know that. Even so I can’t say no to some of them, but it’s an occasional favor). I’ve been working with the same client base for some years and what they require is quality and I do all I can to maintain it. My translation speed depends a good deal on my mood, the source language (it is speedier to translate from French, Spanish or Italian into Portuguese than from English), the subject ma... See more
Most of my clients don’t require speed (I’m not fond of rush jobs and my long-standing customers know that. Even so I can’t say no to some of them, but it’s an occasional favor). I’ve been working with the same client base for some years and what they require is quality and I do all I can to maintain it. My translation speed depends a good deal on my mood, the source language (it is speedier to translate from French, Spanish or Italian into Portuguese than from English), the subject matter and primarily the quality of the source text.Collapse


Muriel Vasconcellos
Beatriz Ramírez de Haro
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
USA
Local time: 06:05
Medlem (2003)
Spanska till Engelska
+ ...
Other Jul 11

I don't accept the work if the deadline is too tight for me.

Liena Vijupe
Yetta Jensen Bogarde
Christine Andersen
Alix Paupy
Giuliana Maltempo
Francesca Grandinetti
Gibril Koroma
 

Christine Andersen  Identity Verified
Danmark
Local time: 14:05
Medlem (2003)
Danska till Engelska
+ ...
If you want it fast, you can't have it cheap, and I can do it better if you give me time Jul 11

That is one of my mottos.

I take on rushed jobs now and then, when I can fit them in, because there are jobs that cannot wait. I have found good clients that way, who only sent rushed jobs when absolutely necessary, perhaps paid extra if I had to sit up all night, and who appreciated a favour.

However, I turn down rushed jobs if they are poorly paid or the rush is due to bad planning. I try to deliver the best professional quality, and that takes time. These days, if 'f
... See more
That is one of my mottos.

I take on rushed jobs now and then, when I can fit them in, because there are jobs that cannot wait. I have found good clients that way, who only sent rushed jobs when absolutely necessary, perhaps paid extra if I had to sit up all night, and who appreciated a favour.

However, I turn down rushed jobs if they are poorly paid or the rush is due to bad planning. I try to deliver the best professional quality, and that takes time. These days, if 'fast and dirty' is good enough, there is always machine translation!
Collapse


Josephine Cassar
Alix Paupy
Michele Fauble
Katya Kesten
Beatriz Ramírez de Haro
Muriel Vasconcellos
 

Sundar Gopalakrishnan
Indien
Local time: 18:35
Engelska till Tamil
+ ...
Yes Jul 11

I hate rush jobs. So I refuse them. Translation is not a mechanical job. It involves a lot of thinking. So you can't do translation in a hurry. It needs enough time. Then only the finished translation will be perfect. Otherwise the quality suffers.

Philip Lees
Muriel Vasconcellos
Ben Gaia
 

Angelo Otieno
Kenya
Local time: 16:05
Engelska till Swahili
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


Other Jul 11

I am a new member, just joined some time back and I have not worked on any project so far. Looking forward to meeting and working with new clients and colleagues
😊


ALEX KITONDO
 

Mario Freitas  Identity Verified
Brasilien
Local time: 10:05
Medlem (2014)
Engelska till Portugisiska
+ ...
Not at all Jul 11

For every job, I agree with the client on the deadline, considering the workload I already have. Most of the time, we come to a decent agreement in that sense. If the client does not agree with a small extension, when necessary, I have Saturday and Sunday to be able to meet the demands of two or three clients.
However, if I don't think I can do it on time, I won't take it. And if I take it, the job will be delivered on time or a bit earlier. No exceptions here.


Miguel Francisco
Beatriz Ramírez de Haro
Philip Lees
Muriel Vasconcellos
 

Liena Vijupe  Identity Verified
Lettland
Local time: 15:05
Medlem (2014)
Franska till Lettiska
+ ...
Other Jul 11

I don't take work if I can't fit it around my plans and work at my own pace (or at least without too much frustration).

The last time I did a rush job (something small and definitely not really urgent) I ended up with a broken leg because I was running late for a scheduled commitment and slipped on the stairs. Never again!


Beatriz Ramírez de Haro
Aline Amorim
Philip Lees
Muriel Vasconcellos
Ben Gaia
 

Maxi Schwarz  Identity Verified
Local time: 08:05
Tyska till Engelska
+ ...
It's the professional who determines by when a project can be done Jul 11

This also ensures quality and reliability. Expanding: If a client has an actual emergency, then that must be dealt with, and/or they must be told it's not feasible so that they can find someone else who can meet that kind of deadline. In the case of agencies beating out other agencies by promising unrealistic deadlines, there is no reason to help them harm our better (agency) clients. I think for this reason it doesn't come up.

Philip Lees
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you find it difficult to keep up with the speed at which most clients require work completed?

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search