Tekniska forum »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
 Can't open the transferred local projects on new computer
6
(178)
 Setting preferences - installed memoQ to a new computer
3
(127)
 MemoQ do not add space at end of target
4
(139)
MollyRose
Dec 10
  Internal application error
2
(132)
Bushido1
Dec 10
 Has anyone ever actually installed DeepL plugin in MemoQ?
4
(340)
 Has anyone ever got this error message from MemoQ? What does it mean and how can I fix it ?
2
(162)
 MemoQ: Inserting tags around a term
0
(81)
 Can I import half translated file into MQ and merge it with an active document in MQ ?
5
(258)
YL2017
Dec 5
 MemoQ fails to import TM in SDL package
1
(206)
 MemoQ extremely slow in typing
5
(617)
 How to import XTD-files in memoQ
7
(260)
 Terrible performance issue with MemoQ 8.3
3
(403)
 How to import a Trado Studio sdltb into MemoQ
1
(140)
 Import xml file in memoQ with Multilingual XML filter
1
(157)
 How to insert line breaks inside target segments?    ( 1... 2)
16
(10,135)
 The export failed because of incorrectly paired "hlink" tags
11
(3,041)
Sluvik
Nov 24
 How to translate Memsource projects in memoQ    ( 1... 2)
21
(6,236)
 Where are the files (project checked out from server)
2
(138)
 How to ignore multiple QA warnings at once
1
(160)
 MemoQ referral program
1
(209)
 How to open a localization file with the same source/target languages
0
(78)
 Not inserting matches
1
(116)
 Which importing settings to import a Trados TMX into MemoQ 9.1?
4
(288)
 I moved a Studio 2019 project to MemoQ, how do I send the first file to customer for check?
0
(98)
 Do I have to remove personal TM from project before delivery?
4
(349)
 How do I check out a project from my client's server without a license?
2
(196)
 How does joining segments affect other translators working on exported data?
8
(344)
kd42
Oct 31
 Cursor disappears from the target field
6
(3,426)
 Unable to copy/paste using MemoQ online on a Mac
1
(172)
 Font size in the Translation preview window
8
(5,904)
 What is the best way to translate a PDF document?
6
(595)
 memoQ 9.0 rocks    ( 1... 2)
18
(1,969)
 Polish, Portuguese and Russian interface languages not supported since 9.0
1
(189)
Ekhangel
Oct 18
 Enlarge the translation textfield
7
(451)
 memoQ 8 - Empty Translation results pane - FIXED
3
(710)
 In MemoQ 8.4, why is there a question mark instead of word counts?
3
(454)
Elizaveta
Oct 16
 How to suggest features in MemoQ
0
(116)
pjg111
Oct 14
 How to handle a reviewed file
0
(195)
pjg111
Oct 11
 Can I create some kind of a MemoQ transkit?
2
(191)
pjg111
Oct 9
 memoQ cannot open this project because the files no longer exist in their original location
1
(220)
 Problem with Worldserver packages Import - can not make ICE strings locked in Memoq
0
(118)
 Can we use Antidote inside of MemoQ?
4
(559)
 How do I move projects to archive from projects list?
2
(159)
 Aligner keyboard workflow
0
(99)
 2-colums RTF file and comments
0
(128)
 Exporting Transit package from MemoQ 2015
0
(97)
 Would the best strategy to batch confirm segments in MemoQ when connection to server is slow?
1
(151)
 Opening memoq on university computer.
2
(225)
 Exporting xliff from memoq to client who uses Deja Vu
5
(261)
 Complete this mxliff template with comments
6
(327)
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

= Nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering

Advanced search




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search