Question about French translation for Mali and DRC
Thread poster: Kateryna Volobuieva
Kateryna Volobuieva
Kateryna Volobuieva  Identity Verified
Spain
Local time: 08:02
Member (2013)
English to Russian
+ ...
Oct 27, 2020

Dear colleagues,

For a potential project I need to find French translators to localize website for Mali and Congo. I am wondering if French language is the same in these countries or if it is different? Will it be sufficient to use a native French translator, who resides in France, for translation of the website for both these countries or should I use two different people located in Mali and in Congo?

Thank you for your opinion.


 
Cécile A.-C.
Cécile A.-C.
United States
Local time: 02:03
Member (2010)
Portuguese to French
+ ...
Yes, it is the same. Oct 28, 2020

The localization may be needed for local administrations or institutions, the langugage is exactly the same but some regionalisms as Bristish English to American English or Australian English or French Fr to Canadia Fr, Belgian or Suiss Fr or French in Senegal, Mali, Congo, Marocco all same main language.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Question about French translation for Mali and DRC






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »