This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How can localization help in growing logistics & supply business in foreign countries. Will it be a smart choice in developing businesses?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marjolein Snippe Netherlands Local time: 10:41 Member (2012) English to Dutch + ...
I would say it can be absolutely necessary
Nov 13, 2020
Hello rajatkulkarni,
Using Wikipedia's definition of localization ("Language localisation is the process of adapting a product's translation to a specific country or region"), I would say it is absolutely necessary if you want people outside your own country/region/culture to do business with you. Without localizing your communication material, they are more likely to misunderstand you, not take you seriously, in some cases be offended etc.
Using Wikipedia's definition of localization ("Language localisation is the process of adapting a product's translation to a specific country or region"), I would say it is absolutely necessary if you want people outside your own country/region/culture to do business with you. Without localizing your communication material, they are more likely to misunderstand you, not take you seriously, in some cases be offended etc.
Of course this depends on the exact nature of your texts, the country/people you are trying to reach etc; in some cases, this would be more of a problem than in others. Specifying your question may get you some more useful answers!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.