Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace

Corso pratico su SDLTrados – livello base



If you want more information please check the FAQ's here

Completion certificates


Attendees will have the chance to purchase ProZ.com Professional Membership at a special 75 EUR price

Note: Only participants with "registered and paid" status are able to see the link.



Attendees
Valeria Lattanzi
Registered
 Patrizia Cipolla
Registered and paid 
Maria Arruda
Registered
 luisazucchini
Registered and paid 
Frank Roiatti
Registered
 Elena Albertini
Registered and paid 
Maia Alexandrova-Carboni
Registered and paid 
 gamika
Registered
thanavadee
Registered
 Natascha Spinetto
Registered and paid 
Ivana Minutiello
Registered
olgaferrantelli
Registered and paid 
 edra
Registered
 Vivi M Dominici
Registered and paid 
 Ala Ostret
Registered and paid 
 Georgia Lauzi
Registered and paid 
 Noemi Galati
Registered and paid 
Claudia Carroccetto
Registered
 elenabo
Registered
 Mozina
Registered
 MICHELA RENNA
Registered
 kathfay
Registered and paid 
 Sara_C
Registered
 msajeva
Registered and paid 
 Valentina Barani
Registered and paid 
 Bibi7
Registered and paid 


Corso pratico su SDLTrados – livello base


Corso pratico su SDLTrados 2007 – livello base: tradurre con Word/Tageditor e Workbench, comandi della barra strumenti, creare e gestire memorie di traduzione, Winalign, Synergy (versione Freelance).

Destinatari: chi non ha alcuna o poca esperienza con SDLTrados; conoscenze informatiche di base (Windows, Word ecc.) sono indispensabili.

Numero di partecipanti: max. 15 persone

Quota di partecipazione: 160,00 euro +iva per full members e chi si iscrive entro il 15 agosto, 180,00 euro +iva per le iscrizioni pervenute oltre il 15 de agosto (eccetto full members). La quota di partecipazione comprende anche un manuale introduttivo per SDL Trados in lingua italiana.

Partecipando al corso base e avanzato la quota di partecipazione è di 290 euro + iva e rispettivamente 330,00 euro +iva (dopo il 15 agosto).

Luogo: Bologna, centro (i dettagli verranno comunicati ai partecipanti)

Data: 4 settembre 2008

Orario: ore 10.00-18.00 (con pause)

 

Registrazione e pagamento

1. Per iscriverti al corso fai clic su "sign in" in alto a destra utilizzando il tuo nome utente. Successivamente il tuo status passerà a "registered" (se non hai ancora un profilo proz.com puoi crearne uno: è gratuito e bastano 2 minuti per farlo).

2. Verifica che ci siano ancora posti disponibili (sul sito principale http://www.proz.com/translator_training alla voce “availability”). Versa la quota di partecipazione (importo + iva 20%) a: Linguatech snc, via A. Cesalpino 35, Arezzo, IBAN: IT60M0200814100000041113789; BIC: UNCRIT2B510 (Unicredit Banca, fil. Arezzo).

3. Invia subito un email a bologna(a)cat-trainer.it con la copia del bonifico o il codice CRO con i tuoi dati (nome/cognome, nickname su proz, indirizzo, telefono, codice fiscale, eventuale p.iva). Verrà confermata la tua partecipazione e ti sarà inviata la fattura via email (se hai la partita IVA sono spese deducibili).

4. Ora il tuo profilo passerà a "registered and paid", la tua partecipazione al corso sarà quindi garantita.

Tutti i prezzi IVA escl. (20%). Pagamento e fatturazione in Italia.

Per eventuali dubbi contatta il coordinatore dei corsi Leonardo Fusero, oppure il trainer, Bruno Ciola, tel. 0575-1787517.

Informativa ex art. 13 D.lgs. 196/2003: i tuoi dati verranno trattati esclusivamente ai fini strettamente connessi al corso e non verranno trasmessi a terzi fatto salvo nei casi previsti dalla legge. In ogni momento saranno garantiti i tuoi diritti di cui al D.lgs. n. 196 del 30 giugno 2003 ("Codice in materia di protezione dei dati personali").


Bruno Ciola
Bio: Laureato presso l'Università di Innsbruck, dal 1998 al 2001 svolge attività di ricerca nella traduzione assistita da computer e nella terminografia informatizzata presso l'EURAC. Dopo aver lavorato per quasi dieci anni come traduttore freelance si dedica principalmente alla consulenza per CAT tools, alla formazione per traduttori e consulenza per agenzie di traduzione. Dal 1999 partecipa attivamente a convegni, seminari e master post-laurea. E' socio fondatore della linguatech s.n.c. E' membro del GruppoL10n e socio BDÜ.

ProZ.com member: Bruno Ciola





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Med ensamrätt. Privacy policy    Print page