<?xml version="1.0"?>
<rss version="0.91">
<channel>
<title>ProZ.com: Money matters forum</title>
<link>http://www.proz.com/forum/8</link>
<description>Discussion Forums for Translators</description>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 1999-2005, ProZ.com. All rights reserved.</copyright>
<webMaster>support@proz.com</webMaster>
<image>
<url>http://www.proz.com/images/proz_logo_v4.gif</url>
<link>http://www.proz.com/forums</link>
<title>ProZ.com Forums</title>
</image>
<item>
<title>The effect of inflation in the UK and translation rates</title>
<link>http://www.proz.com/topic/114506?float=true</link>
<description>Mari Noller: We all know that the cost of living in the UK has increased drastically over the last year, and it&#039;s not looking like this will improve anytime soon. ... (14 posts)</description>
<pubDate>05 Sep 2008 16:42:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Collection agencies in the Uk</title>
<link>http://www.proz.com/topic/114457?float=true</link>
<description>Michael Deliso: I believe this topic has been handled before on the forum, but I just canât seem to find the thread.
I need to find an effective collection agency ... (1 post)</description>
<pubDate>04 Sep 2008 16:53:19:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>A reason to be worried?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/114298?float=true</link>
<description>Katharina Loos: On Sunday I responded to a job offer here on proz.com for a very urgent project with a word count of 7500 due for delivery on Monday evening. 

The ... (9 posts)</description>
<pubDate>05 Sep 2008 04:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Why on earth would anyone respond to an ad like this?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/114154?float=true</link>
<description>Tom in London: Here&#039;s the ad (including mistakes): 


&lt; XXXX  Translators Ltd., Moscow,  is looking urgent qualified and professional translators, native English ... (25 posts)</description>
<pubDate>04 Sep 2008 07:17:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>"test translation" turned into a paid job</title>
<link>http://www.proz.com/topic/114143?float=true</link>
<description>Orgullomoore: Consider this summarized chain of events:

1. I send my message. &quot;Hi, I&#039;m a translator...&quot;
2. Outsourcer e-mails back &quot;Oh, translate this 6-page do... (13 posts)</description>
<pubDate>02 Sep 2008 20:13:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>No pay = no liability?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/114097?float=true</link>
<description>Samuel Murray: G&#039;day everyone

When I was a translation student there was this belief that if a translation is not paid for, then there is no liability for the tra... (12 posts)</description>
<pubDate>01 Sep 2008 21:21:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>  Rates - a function of language pair or country of outsourcer or both</title>
<link>http://www.proz.com/topic/114080?float=true</link>
<description>Anil Gidwani: I apologize if this is an issue that has been discussed earlier.

It goes without saying that all language pairs have a generally defined range of r... (5 posts)</description>
<pubDate>31 Aug 2008 13:53:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>translator fees</title>
<link>http://www.proz.com/topic/113936?float=true</link>
<description>marianaruberto: Hi! I have to translate several pages from Spanish to English and I donÂ´t know how to charge it. The cliente asked me for a budget so if anyone can h... (7 posts)</description>
<pubDate>31 Aug 2008 11:35:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Interpreting rates</title>
<link>http://www.proz.com/topic/113881?float=true</link>
<description>Steph312: Hello all,

I am just starting out as a freelance translator/interpreter and am wondering what typical rates for interpreting are.  I have a potenti... (2 posts)</description>
<pubDate>30 Aug 2008 11:44:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Small claim against a UK bad payer. Is it worthwhile?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/113809?float=true</link>
<description>larru: Dear colleagues,

In view of some WTA entries made recently in the Blue Board about a London-based company (I would name it if allowed by the modera... (9 posts)</description>
<pubDate>30 Aug 2008 09:24:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>How to charge for Trados projects? </title>
<link>http://www.proz.com/topic/113725?float=true</link>
<description>lotnix: Using CAT tolls can certainly save time and thus money, but you have to get proficient in using them.
I am curious if you charge differently for new ... (17 posts)</description>
<pubDate>30 Aug 2008 06:45:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>How do I issue an invoice via Paypal?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/113471?float=true</link>
<description>yaniv477: Hi,
I&#039;ve recently done a translation for a foreign company, who has asked me to send an invoice via Paypal. When I followed the instructions on Paypa... (6 posts)</description>
<pubDate>27 Aug 2008 12:54:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>PayPal or Moneybookers?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/113305?float=true</link>
<description>Jack Doughty: My experience of both has been the same as Bogdan&#039;s.  I have now left PayPal altogether.
The only disadvantage with Moneybookers is that it operates ... (23 posts)</description>
<pubDate>02 Sep 2008 08:19:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Are your rates taxes-included?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/113260?float=true</link>
<description>livializ: Hello everybody.
I got my first work here on Proz and I have a problem. I quoted my rate, but now that I did the work my client said he has to get of... (13 posts)</description>
<pubDate>22 Aug 2008 07:49:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>"Price MUST be quoted before seeing document"</title>
<link>http://www.proz.com/topic/113195?float=true</link>
<description>Astrid Elke Johnson: Dear Colleagues,

For the first time in three years, things appear to be a little bit slack this month, and I have been taking the opportunity to co... (23 posts)</description>
<pubDate>22 Aug 2008 11:41:00 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
