Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Standardvy: Standardiserad / Egen / Använd ägarens inställningar
Font: 1 2 3

Medlem sedan Jun '08

Arbetsspråk:
Engelska till Italienska
Spanska till Italienska


Tillgänglig
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
[mer]

Lokaltid: ~Tue, Oct 7, 2008
7:03 GMT+1

Romina Fanzini
accurately conveying ideas

Italy / Modersmål: Italienska Native in Italienska
Kontakta: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN My status

Villighet att arbeta igen
No feedback collected


 Frilansare, Identity Verified Verifierad medlem
Tjänster  Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Desktop publishing
Expertis
Specialiserar inom:
Internationella organisationer/utv./koop.Samhällsvetenskap, sociologi, etik osv.
IT (informationsteknik)Marknadsföring/marknadsundersökning
Turism & ResorAffär/handel (allmänt)
Mekanik/maskinkonstruktionEkonomi
Priser
Engelska till Italienska – Standardpris: 0.08 EUR per ord / 25 EUR per timme
Spanska till Italienska – Standardpris: 0.08 EUR per ord / 25 EUR per timme
KudoZ-aktivitet   Besvarade frågor: 19, Ställda frågor: 0 Easy / 1 PRO, Poäng på PRO-nivå: 35
Tidigare projekt 0 angivna projekt
Blue Board 2 poster
Portfölj Skickade provöversättningar: 2
Ordlistor Machining Centers
Översättarutbildning BA-IULM University,Milan-Italy
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 1. Registrerad på ProZ.com: Aug 2007. Blev medlem: Jun 2008.
Referenser N/A
Medlemskap N/A
Programvara Across, Catalyst, DejaVu, Frontpage, IBM CAT tool, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other (Publisher), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Webbplats, CV/Resume CV/Resume: Engelska
Professional practices Romina Fanzini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Om mig

I've been working as a freelance translator for over one year now and, despite my short experience, I've had the chance to work on several projects from different fields.
Every time I engage on a new project, it's a great satisfaction for me to deliver my work in advance and to receive the positive feedbacks from my clients.

I always do my best to be accurate, and to meet the needs of my clients in the most professional ways.
Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.

Totalt intjänade poäng: 35
(Alla på PRO-nivå)


Toppspråken (PRO)
Engelska till Italienska31
Spanska till Italienska4
Högsta allmänna områden (PRO)
Teknik/ingenjörskonst19
Konst/litteratur4
Naturvetenskap4
Marknadsföring4
Övrigt4
Högsta specifika områden (PRO)
IT (informationsteknik)12
Mekanik/maskinkonstruktion7
Reklam/PR4
Affär/handel (allmänt)4
Marknadsföring/marknadsundersökning4
Material (plast, keramik osv.)4

Se alla intjänade poäng >

Nyckelord: Trados, Across, Multiterm, Wordfast, marketing, tourism, software, sales, mechanics, humanities, computers, linguistics, fast service, accuracy, English teacher.