Working languages:
French to Polish
Polish to French
Russian to French

elzbieta jatowt
excelle en physique, chimie et pédagogie

Ile-De-France, France
Local time: 00:28 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
User message
Je valorise les plus fines nuances dans les deux langues
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Science (general)Physics
Nuclear Eng/SciChemistry; Chem Sci/Eng
Education / PedagogyElectronics / Elect Eng
Environment & EcologyMathematics & Statistics
Mechanics / Mech EngineeringNutrition

Rates
French to Polish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour
Polish to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour
Russian to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour
Russian to Polish - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 513, Questions answered: 295
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Other
Experience Years of experience: 42. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to French (Master en Physique, Varsovie, verified)
French to Polish (Ministère d'Education Nationale, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Foxit Reader, notepad_plus, PDF Converter, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.as2traduction.fr
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Contests won 11th ProZ.com translation contest: French to Polish
Professional practices
Bio
Votre prestige se construit ici. Basculement spontané entre 2 cultures : française et polonaise.
Traducteur technique expérimenté. Mes vingt années de travail en langue française avec les lycéens m’ont permis d’élaborer une utilisation précise et synthétique de la langue écrite et parlée. Je suis auteur de mes propres cours en sciences et en mathématiques, responsable des mesures physiques et des expériences en chimie.
Traductrice professionnelle, indépendante, pour les langues: français – polonais, depuis 2007.
Je suis épaulée par mon amie, professeur de langue française, pour les textes d’une complexité majeure, et je suis très ouverte à une collaboration sur les projets techniques, pédagogiques et scientifiques dans les deux langues.

Acquis professionnels : Maîtrise de physique à l’université de Varsovie avec une spécialisation en physique de plasma (1973)
Certificat en informatique industrielle de la Chambre de Commerce et d’Industrie (1985)
Certificat professionnel en langue française obtenu par le biais de concours à l’Éducation Nationale française.


Expérience professionnelle :
Manuels techniques – thèmes : automatisme, mécanique, hydraulique, chimie.
Articles de presse – thèmes scientifiques.
Pages web : CSM, HTLM, PHP.
Spots publicitaires.
Interprétariat.
plus : exemples de projets accomplis.


Wasz prestiż buduje się tutaj. Naturalne przenikanie z kultury francuskiej w polską.
Doświadczony tłumacz techniczny, Dwadzieścia lat pracy z młodzieżą francuską we francuskim liceum, pozwoliły mi na wypracowanie syntetycznej i płynnej komunikacji w języku francuskim, zarówno ustnej jak i pisemnej. Wszystkie przeprowadzone lekcje zostały napisane, przeze mnie, byłam osobiście odpowiedzialna za pomiary fizyczne i doświadczenia chemiczne.
Niezależny, profesjonalny tłumacz w parze francusko-polskiej, od 2007 roku.
W korekcji i redagowaniu trudnych tekstów francuskich wspomagana jestem przez koleżankę, profesora języka francuskiego.
Pozostaję otwarta na każdą współpracę w zakresie projektów technicznych, pedagogicznych i naukowo-oświatowych w obu językach.

Wykształcenie zawodowe :
Dyplom magisterski z fizyki na uniwersytecie warszawskim, ze specjalizacją w fizyce plazmy.
Dyplom z informatyki przemysłowej wydany przez Izbę Handlowo – Przemysłową okręgu paryskiego.
Swiadectwo Zawodowe w języku francuskim, uzyskane drogą konkursu państwowego we francuskim Ministerstwie Edukacji Narodowej.

Doświadczenie zawodowe:
Instrukcje obsługi - tematy: automatyka, mechanika, hydraulika, chemia.
Artykuły prasowe o treści naukowej.
Strony internetowe CSM, HTLM, PHP
Spoty reklamowe.
Tłumaczenia ustne.
więcej : przykłady zrealizowanych projektów
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 527
PRO-level pts: 513


Top languages (PRO)
French to Polish230
Polish to French224
Russian to Polish29
Russian to French22
English to Polish8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering315
Other86
Science33
Medical24
Law/Patents24
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering119
Construction / Civil Engineering58
Automotive / Cars & Trucks35
Chemistry; Chem Sci/Eng34
Engineering (general)24
Medical (general)20
Energy / Power Generation17
Pts in 34 more flds >

See all points earned >
Keywords: services de traduction technique français-polonais, interprétation FR-PL, traducteur technique fr-pl, domaine technique, traduction des textes techniques fr-pl, sites web, html, php, CMS, services interdisciplinaires aux entreprises. See more.services de traduction technique français-polonais, interprétation FR-PL, traducteur technique fr-pl, domaine technique, traduction des textes techniques fr-pl, sites web, html, php, CMS, services interdisciplinaires aux entreprises, physique nucléaire, industrie du nucléaire, biophysique, chimie, mécanique, électrotechnique, thermodynamique, systèmes thermiques, mathématiques, articles scientifiques, techniques, pédagogiques, descriptions techniques, pédagogie, écologie, phytopharmacie, plantes médicinales, tłumaczenie tekstów technicznych fr-pl, tłumacz techniczny fr-pl, strony internetowe, htlm, php, CMS, usługi interdyscyplinarne dla przedsiębiorstw, fizyka jądrowa, przemysł jądrowy, biofizyka, chemia, mechanika, elektrotechnika, termodynamika, systemy cieplne, matematyka, artykuły naukowe, techniczne, pedagogiczne, pedagogika, ekologia, fitoterapia, zioła lecznicze, физика, химя, биофизика, механика, электротехника, термодинамика, тепловые системы, математика, научные статьи, технические, педагогические, педагогика, экология, фитотерапия, лекарственные травы. See less.


Profile last updated
Nov 16, 2017



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French - Russian to French   More language pairs