Medlem sedan Jun '08 Arbetsspråk:Engelska till SpanskaEngelska till KatalanskaItalienska till SpanskaSpanska till KatalanskaKatalanska till Spanska Italienska till KatalanskaArabiska till SpanskaArabiska till KatalanskaFranska till SpanskaFranska till Katalanska  | September 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | | | | | |
Lokaltid: ~Sat, Sep 6, 2008 2:39 GMT+2
| Marta Valdés Enríquez Cataluna, Spain / Modersmål: Katalanska , Spanska | Kontakta:  | |
| | Frilansare, Verifierad medlem | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management, Operations management | | | Specialiserar inom: | | Affär/handel (allmänt) | Internet, e-handel | | IT (informationsteknik) | Allmänt/konversation/hälsningsfraser/brev | | Elektronik/elektroteknik | Kosmetik, skönhet | | Datorer: System, nätverk | Datorer: Program | | Datorer: Maskinvara | Datorer (allmänt) |
| Arbetar även inom: | | Fordon/bilar & lastbilar | Automation & Robotteknik | | Tillverkning | Journalistik | | Vin/vinkunskap/vinodling | Turism & Resor | | Telekom(munikation) | Mätning | | Medicin (allmänt) | Medicin: Läkemedel | | Material (plast, keramik osv.) | Marknadsföring/marknadsundersökning | | Management | Juridik (allmänt) | | Juridik: Patent, varumärken, upphovsrätt | Personalresurser | | Ingenjörskonst (allmänt) | Utbildning/pedagogik | | Patent |
| | | Besvarade frågor: 66, Ställda frågor: 6, Poäng på PRO-nivå: 117 | | | MA-Universitat Autònoma de Barcelona | | | Arbetat med översättning antal år: 8. Registrerad på ProZ.com: Jun 2007. Blev medlem: Jun 2008. | | Engelska till Spanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified) Engelska till Katalanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified) Spanska till Katalanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified) Katalanska till Spanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified) Italienska till Spanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified)
Italienska till Katalanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified) Arabiska till Spanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified) Arabiska till Katalanska (Spain: UAB (Autonomous University of Barcelona), verified)
|
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (CPB - Translation Tool v3), Other CAT tool (Flexitrans), Other CAT tool (WebBudget), Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | | http://www.tradumatica.net/valdes/, CV/Resume: Engelska | | | Marta Valdés Enríquez endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Om mig
Welcome to my profile.
I'm a freelance translator, proofreader and interpreter, native in Spanish and Catalan and I work mainly from English into Castilian Spanish. I can also translate and proofread from Italian into Spanish or Catalan. My main experience is on technical translation, software and website localization, marketing, enology and spirits, catalogues, health related documents and also some literature as a hobby.
Additional languages not at a professional level: MSA Arabic.
Do not hesitate to contact me for any inquiries.
--
Marta Valdés Enríquez
Translator & interpreter
http://www.tradumatica.net/valdes/ | Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.
| |