ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace

Medlem sedan Mar '07

Arbetsspråk:
Nederländska till Tyska
Danska till Tyska
Svenska till Tyska
Norska till Tyska
Flamländska till Tyska

Availability today:
Ej tillgänglig

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Elke Adams
17 years in translation-research!

Koeln, Nordrhein-Westfalen, Tyskland
Local time: 12:25 CET (GMT+1)

Modersmål: Tyska Native in Tyska
Villighet att arbeta igen
8 Positive entries

Kontotyp Frilansare och byrå/företag, Identity Verified Verifierad medlem
Tjänster Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing, Desktop publishing
Expertis
Specialiserar inom:
Fordon/bilar & lastbilarMarknadsföring/marknadsundersökning
Datorer (allmänt)Byggnation/installation och anläggning
Regering/politikTurism & Resor
JournalistikAutomation & Robotteknik
Material (plast, keramik osv.)

KudoZ-aktivitet Besvarade frågor: 121, Ställda frågor: 0 Easy / 102 PRO, Poäng på PRO-nivå: 307
Tidigare projekt 1 angivna projekt    1 positiv feedback från uppdragsgivare

Portfölj Skickade provöversättningar: 1

Översättarutbildning OTHER-Cologne University
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 17. Registrerad på ProZ.com: Jan 2007. Blev medlem: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Referenser N/A
Medlemskap N/A
Programvara Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados, Trados 2007, Trados 2009, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Elke Adams endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Om mig


Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.

Totalt intjänade poäng: 315
Poäng på PRO-nivå: 307


Högsta allmänna området (PRO)
Naturvetenskap4
Poäng i ytterligare 6 områden >
Högsta specifika området (PRO)
Jordbruk4
Biologi (bioteknik, biokemi, mikrobiologi)4
Datorer: System, nätverk4
Material (plast, keramik osv.)4
Medicin: Hälso- och sjukvård4
Metallurgi/gjutning4
Datorer (allmänt)4
Poäng i ytterligare 26 områden >

Se alla intjänade poäng >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Norska till Tyska1
Specialty fields
Material (plast, keramik osv.)1
Other fields
Nyckelord: deutsch, svensk, tysk, german, dansk, nederlands, norsk, schwedisch, dänisch, norwegisch, niederländisch, Übersetzer, Översättare, Translator, Übersetzung, översättning, translation, Bedienungsanleitung, Anleitung, User's manuals, marketing, electricity, electronics, technisch, teknisk, granskning, proofreading, Korrektorat, Druckvorlagenherstellung, Pre Press, Handbücher, Hydraulik, hydraulic, Automobil, PKW, bil, Bremsen, rem, byggteknik, Bautechnik, byggväsen, bygg, maskin, thermografie, hydraulik, Windkraft, Strahlenschutz, bearbetningsteknik, Bearbeitung, Herstellung, tillverkning, maskiner, automat, produktion, elektronik, EU-Richtlinien, Muttersprachler, Fachübersetzer, CAT Tool, Trados Freelance 2007, SDLX, Holz, Stoff, Textil, TV, Film, Fernsehen, Untertitel, subtitle, Drehbuch, Kino, Schiffsbau, Kochen, Kök, tak, takstol, Dach, Dachstuhl, Kinderbuch, Kinderfilm, Fachwerk, blades, blad, textile, fiber, IT, Internet, Intranet, Wasser, water, vatn, Fluss, Staudamm, bouw, fornnorsk, AWN, altwestnordisch, Wikinger

Profile last updated
Nov 12