Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Standardvy: Standardiserad / Egen / Använd ägarens inställningar
Font: 1 2 3

Medlem sedan Mar '08

Arbetsspråk:
Engelska till Spanska
Spanska till Engelska


Tillgänglig
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
[mer]

Lokaltid: ~Wed, Oct 8, 2008
5:20 GMT-5

Giovany Rodríguez Monsalve
Total Quality TPM.

Antioquia, Colombia / Modersmål: Spanska Native in Spanska
Kontakta: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN My status

Villighet att arbeta igen
3 Positive entries


Användarmeddelande  
Mi prioridad ante todo es realizar mis actividades con toda la Calidad posible y entregar un excelente servicio de traducción.
 Frilansare
Tjänster  Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertis
Specialiserar inom:
Reklam/PRDatorer: Maskinvara
Datorer: ProgramIngenjörskonst: Industri
Marknadsföring/marknadsundersökningSport/fitness/friluftsliv
Telekom(munikation)Turism & Resor
Datorer (allmänt)
KudoZ-aktivitet   Besvarade frågor: 119, Ställda frågor: 2 Easy / 52 PRO, Poäng på PRO-nivå: 90
Blue Board 1 post
Portfölj Skickade provöversättningar: 1
Ordlistor Important expressions, Informal expression, SPANISH TERMINOLOGY. (Colombian dialect), Usual Spanish (Colombia) greetings
Översättarutbildning OTHER-Centro Colombo Americano Medellín-Colombia
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 4. Registrerad på ProZ.com: Jul 2006. Blev medlem: Mar 2008.
Referenser N/A
Medlemskap N/A
Programvara Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Acrobat Reader), Other (Excel), Other (Word), Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Webbplats, CV/Resume http://www.giovanytranslations.com, CV/Resume
Professional practices Traducciones Giovany endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Om mig

____________________________
PERSONAL INFORMATION:

-NAME: Giovany Rodríguez Monsalve
-TITLE: Translator
-E-mail (principal): engspa@gmail.com
-Secondary e-mail: giovany773@hotmail.com

www.giovanytranslations.com

_____________________________
LANGUAGE COMBINATION:
ENGLISH TO SPANISH - Native Spanish speaker.
_____________________________
WORKING FIELDS:

-TRANSLATION
-PROOFREADING
-EDITING
-LOCALIZATION
-VOICE-OVER
-TRANSCRIPTION
-QA TESTING
-LINGUISTIC CHECK (LC)

___________________________

FIELDS OF EXPERTISE - Freelancer since 2002.

-Marketing
-E-Manuals
-Electronic and Computing Manuals
-Quality Control and Standars
-Sports
-Certificates (contract agreement, marriage certificate, etc.)
-Economic and Business
-Automotive/Cars and Trucks
-General field
-Industrial Engineering
-Tourism
___________________________
SOFTWARE AND APPLICATIONS:

-TRADOS Freelance – 2007
-Adobe Acrobar (Full package)
-SmartDraw
-Solid Edge V15
-Microsoft Office
-Macromedia Flash
-WinQSB.
___________________________

www.giovanytranslations.com - High Quality Services.
Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.

Totalt intjänade poäng: 112
Poäng på PRO-nivå: 90


Toppspråken (PRO)
Engelska till Spanska86
Spanska till Engelska4
Högsta allmänna områden (PRO)
Teknik/ingenjörskonst48
Ekonomi/finans13
Övrigt12
Medicin8
Marknadsföring4
Poäng i ytterligare 2 områden >
Högsta specifika områden (PRO)
Mekanik/maskinkonstruktion8
Medicin (allmänt)8
Övrigt8
Matematik & Statistik8
Finans (allmänt)6
Jordbruk4
Fordon/bilar & lastbilar4
Poäng i ytterligare 12 områden >

Se alla intjänade poäng >
Nyckelord: High Quality Services - Quality Engineer and Translator. -Customer's satisfaction. Translation, Traducción, Proofreading, Revisión, Quality, Calidad, Transcript, Transcripción, Localización, Marketing, Mercadeo, Automotive, Bicycle, Deportes, Casino, control calidad, ingeniería, Certificates, Certificados, Manuals, Manuales, Edición, Editing, Tourism, Turismo, QA Testing, Economía y Negocios, Economy and business, General, Electronic and computing, Electrónico y computacional, Standars, Estándar, English to Spanish translation, traducción de inglés a español, traductor español, traductor en Colombia, Colombian translator, traductor en Medellín, traductor especializado en calidad, traducción de mercadeo, marketing translation, electronic translation, ISO 9000.