Member since Jan '09

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Tamer Mekhimar
clear and fluent enough

Tala, Al Minufiyah, Egypt
Local time: 01:11 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
User message
Welcome to my profile.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Law: Contract(s)Law (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,022
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.10 USD per word / 20 - 40 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.04 - 0.10 USD per word / 20 - 50 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1060, Questions answered: 942, Questions asked: 14
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Money order, Check, Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Agriculture, Aviation, Banking, Customs Glossary, Financial, General, Legal Glossary, Legal Phrases, Medical, Military

Translation education Bachelor's degree - Faculty of Languages and Translation, Simultaneous Interpreting, Al-Azhar University, Cairo
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2003. Became a member: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Arabic (Certificate in Written Translation from the Americ, verified)
Arabic to English (Certificate in Written Translation from the Americ, verified)
English to Arabic (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified)
Arabic to English (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xliff Editor, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.goodtranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Tamer Mekhimar endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I have over ten years of professional experience in the translation industry and a Bachelor's degree in Translation and English Arts. I translate documents and audio from English to Arabic and vice versa in my current role as a freelance translator. On occasion, I also offer verbal language interpretation.

I consider myself to be a very capable and knowledgeable translator with a solid expertise in translating in a variety of fields (please check the Expertise Section above for details) especially legal translation bringing forth a strong grasp of these languages and a portfolio of faultless translation, editing, and proofreading. I have extensive knowledge of legal jargon and procedures, which helps customers comprehend their rights and situation.

You'll see that my portfolio is a great representation of my abilities.

Why me?

Authentic work experience and a strong education. I'm a specialist in linguistics and have experience in all of my domains of expertise. I've earned a Bachelor's degree in Translation and English Arts.

Direct Contact. You will receive much better service at a considerably lower cost by working directly with me, the translator working on your project, as opposed to dealing with an agency that will mark up your translation by 50% to cover their overhead costs.

You may anticipate attentive personal service and prompt responses. I genuinely care about my clients and their work, thus I'll do everything in my power to make sure that it is translated as accurately as possible.

Professionals that take their work seriously produce work of a high caliber. I always keep my knowledge and skills sharp in order to distinguish myself from the "hobby" translators and the Google translate jockeys. The caliber of my work comes first for me.

I put a lot of thought and consideration into each translation I do. Before I attempt to translate anything connected to the topic at hand, I will read extensively about it to ensure that I understand the intricacies and will always work with you to ensure your message is delivered.

Provided consultations for clients to assess their project needs and goals.

Effectively use Translation Software to expedite project delivery and ensure accuracy.

Performe in-depth review of texts and make edits and changes where necessary.

Create presentations for in-person and online viewing purposes.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1096
PRO-level pts: 1060


Top languages (PRO)
Arabic to English551
English to Arabic509
Top general fields (PRO)
Other412
Law/Patents248
Bus/Financial122
Tech/Engineering87
Medical71
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)170
Law: Contract(s)112
Medical (general)88
Finance (general)83
Other57
General / Conversation / Greetings / Letters56
Government / Politics46
Pts in 44 more flds >

See all points earned >
Keywords: arabic, english, software, localization, it, information, translation, hardware, computer, software. See more.arabic, english, software, localization, it, information, translation, hardware, computer, software, systems, networks, automation, electrical, electrical, engineering, electricity, electronics, telecommunications, communications, automotive, automobile, home, appliance, environmental, manufacturing, business, human resource, journalism, news, tourism, hotel, technology, technical, e-commerce, business, management, marketing, research, website, ui, online help, user guide, user manual, user, manual, installation, manuals, instructions, operator, product, cat, tool, trados, arabic, english, editing, desktop publishing, proofreading, modern, standard, legal, law, contracts, contract, certificates, digital, camera, manual, telecommunication, telecom, editor, editing, medical, linguistic, validation, testing, quality, functions, english arabic translator, professional translation, professional translator, english arabic, . See less.




Profile last updated
Jul 9, 2023



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs