Medlem sedan Oct '07 Arbetsspråk:Tyska till Engelska Lokaltid: ~Sun, Sep 7, 2008 15:58 GMT-5
| Damian Brandt Ej tillämpligt / Modersmål: Engelska | Kontakta:  |
| | Frilansare, Verifierad medlem | | | Translation, Editing/proofreading | | | Specialiserar inom: | | Bokföring | Finans (allmänt) | | Juridik (allmänt) | Juridik: Avtal | | Telekom(munikation) | Transport /transportväsen/skeppning |
| Arbetar även inom: | | Reklam/PR | Juridik: Patent, varumärken, upphovsrätt | | Byggnation/installation och anläggning | Investering/värdepapper | | Turism & Resor | SAP | | Fast egendom | Management | | IT (informationsteknik) | Internet, e-handel | | Personalresurser | Ingenjörskonst: Industri | | Energi/elkraftsframställning | Datorer: System, nätverk | | Datorer: Program | Datorer: Maskinvara | | Affär/handel (allmänt) | Spel/tv-spel/spel/kasino |
| | | Besvarade frågor: 18, Ställda frågor: 3, Poäng på PRO-nivå: 36 | | Skickade provöversättningar: 1| Tyska till Engelska: My Translation of My Website | Källtext - Tyska Die Situation ist bekannt: Man will global agieren.
Dazu gehört Englisch. Reichen aber die eigenen Sprachkenntnisse? Für alles?
Zugegeben: Alltagsverhandlungen und E-Mails stellen kein großes Problem dar. Wenn es aber um Verträge, Betriebsanleitungen oder andere wichtige Texte geht, ist man mit seinem Englisch schnell am Ende. Da muss die Arbeit ordentlich gemacht werden. Von einem Profi eben.
Hier setze ich an. Ich biete Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische an. Somit baue ich die erforderliche Brücke, die über die Sprachbarriere
hinweg führt. Als gewissenhafter Brückenbauer stelle ich ebenfalls sicher, dass das Ergebnis gut recherchiert, fehlerfrei ausgeführt und problemlos einsetzbar ist.
Und zwar jedes Mal. | Översättning - Engelska Your local business is booming. But you need an international edge. Maybe you want German-engineered products. Or perhaps a piece of the German market.
But how? You had two years of German in college. Now, you remember enough to order a beer, but no more. That won’t help you negotiate a contract in German, let alone grasp the finished document. Nor would your technicians understand the product manual.
That is where I come in: I offer translation services from German into English. I can provide the bridge you need to cross the language barrier. And like any good bridge builder, I will make sure the product is sound, well-designed and fit to use. Every time. |
| | | MA-University of Mainz (FASK Germersheim) | | | Arbetat med översättning antal år: 10. Registrerad på ProZ.com: Oct 2001. Blev medlem: Oct 2007. | | | Tyska till Engelska (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz)) Tyska till Engelska (German Courts)
| | | ATA, BDÜ | | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | | http://www.brandt-brandt.com, CV/Resume | | Om mig
Please note: I am not actively looking for clients at the moment. | Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.
Totalt intjänade poäng: 36 (Alla på PRO-nivå)
| | Språk (PRO) | | Tyska till Engelska | 36 | | Högsta allmänna områden (PRO) | | Teknik/ingenjörskonst | 16 | | Ekonomi/finans | 12 | | Juridik/patent | 8 | | Högsta specifika områden (PRO) | | Transport /transportväsen/skeppning | 16 | | Bokföring | 4 | | Affär/handel (allmänt) | 4 | | Energi/elkraftsframställning | 4 | | Juridik: Avtal | 4 | | Juridik (allmänt) | 4 | Se alla intjänade poäng > |
| Nyckelord: pc, telecommunications, banking, investment, accounting, us-gaap, ias, gob, hgb, annual report, geschäftsbericht, softwarehandbuch, manual, ifrs, financial reporting, contracts, contract, law, commercial law, law merchant, corporate law, Handelsrecht, Vertrag, Vertragsrecht, Rechnungslegung, Gesellschaftsrecht, Recht, logistics, Logistik, Gefahrgut, dangerous goods, hazardous materials, Gefahrstoff, DGSA, Gefahrgutbeauftragter, materials handling, Fördertechnik, Distributionslogistik, Transportlogistik, Lagerlogistik, lagerung, warehousing, distribution, transportation, |