Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace

Spanska term or phrase: visado colegial







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



5:40pm Jul 23, 2008Login or register (free) for more options.
Spanska till Engelska översättningar [PRO]
Tech/Engineering - Arkitektur
Spanska term eller fras: visado colegial
se trata de una autorización del colegio de arquitectos para poder solicitar una licencia de obras, por ejemplo
taci
Clarification request(s) and response
Henry Hinds: 5:57pm Jul 23, 2008: Más CONTEXTO, porfa, incluyendo país de origen.



SAMMANFATTNING AV ALLA ENGELSKA FÖRESLAGNA ÖVERSÄTTNINGAR
5Bar approval
MARIA GUSTAFSON
4(with the) approval of the College of Architects
Comunican
4"...Architecture Review Board..."
eski


     
If you are a translator and can help with this question, log-in or register (free) to share your knowledge with the community of the leading translation workplace.

Svar

8 minuter   visshet: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"...Architecture Review Board..."

Language variant: "...architectural review board..."

Förklaring:
Seems to apply here.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-07-23 17:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

The purpose of the Architectural Review Board is to review all requests for exterior changes to historic structures and surface improvements to historic ...
www.montgomeryal.gov/depts/planning/controls/architectural-...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-07-23 17:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

The Architecture Review Board (ARB) is responsible for providing input for and reviewing and approving the conceptual and domain architectures, ...
www.nd.gov/ea/teams/arb/ - 8k -

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-07-23 17:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

The OpenMP Architecture Revew Board has approved the 3.0 specifications. The 3.0 draft specifications were out for public review from October thru January. ...
www.openmp.org/ - 62k - En caché - Páginas similares

eski
Mexiko
Expert på området
Modersmål: Engelska
PRO-poäng i kategori: 66
Login to enter a peer comment (or grade)


13 minuter   visshet: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(with the) approval of the College of Architects

Förklaring:
or "approved by the College of Architects"
depending on the rest of the sentence

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-07-23 17:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

"College of Architects" can also be "College of Architecture" and in fact "College of Architecture" gets more hits, so probably best to use that.

Either way it means that the work being carried out has been approved - or authorised by - the local architects' body, known typically as colleges of architecture or colleges of architects.

Comunican
Spanien
Arbetar i området
Modersmål: Engelska
PRO-poäng i kategori: 4

Kommentarer på svaret (och svar från den som svarar)
neutral eski: I think the idea here is a review before a preliminary board which reviews the plans prior to being submitted for a building permit.In English,this is usually an Arch.Rev.Board and not a College of Arch.(in a university).
31 minuter
  -> sorry, yes, you are absolutely right, "college of architects" (as in the body that represents qualified architects); not "college of architecture"
Login to enter a peer comment (or grade)


2 timmar   visshet: Answerer confidence 5/5
Bar approval

Förklaring:
The Bar refers to el "Colegio" / la "Colegiatura", órgano que une con membresia a los (en este caso) arquitectos.

MARIA GUSTAFSON
USA
Expert på området
Modersmål: Engelska, Spanska
Login to enter a peer comment (or grade)





Gå tillbaka till KudoZ-listan