08:13 Jun 23, 2017 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacopo Cozzi France Local time: 13:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | détonant |
| ||
3 | mèche |
| ||
3 | allumeur |
| ||
3 | incendiaire |
|
mèche Explanation: ce qui sert à allumer des feux d'artifice... (elemento usato per accendere fuochi d’artificio) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
allumeur Explanation: Autre possibilité. Traduction tirée du Grand dictionnaire technique bilingue HOEPLI. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incendiaire Explanation: Adjectif utilisé parfois pour décrire les caractéristique d'un matériel (ou de ce que permet au détonateur de détonner) Autres possibilités: Produit détonateur/inflammable Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/incendiaire/42... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
détonant Explanation: Treccani indique qu'il s'agit (peut s'agir) de la capsule du détonateur. Comme le texte n'utilise que des adjectifs, "détonant" me semble être adapté. Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/incendivo/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.