Italienska: a secondo che siaEngelska translation: depending on whether KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italienska till Engelska översättningar [PRO] Datorer: Program | | Italienska term eller fras: a secondo che sia | Hello, everyone:
I'm having a bit of trouble making sense of this IT phrase:
il timeout deve essere variabile a seconda che sia erase o programmazione anche sul dispatcher
it's part of a bulleted list so I can't give much of a context but anything will help.
Thanks,
Harold |
| | | Valt svar från:
Ivana Micheli Storbritannien
| Kommentar från frågeställaren till den som svarar| 3 KudoZ-poäng tilldelades för detta svar |
|
| |