Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace

Italienska: a secondo che sia

Engelska translation: depending on whether






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

ORD I ORDLISTAN (FRÅN FRÅGAN NEDAN)
Italienska term eller fras:a secondo che sia
Engelska översättning:depending on whether
Angivet av:Ivana Micheli
Alternativ:
- Medverka i den här posten

22:33 Jun 28, 2006Login or register (free) for more options.
Italienska till Engelska översättningar [PRO]
Datorer: Program
Italienska term eller fras: a secondo che sia
Hello, everyone:

I'm having a bit of trouble making sense of this IT phrase:

il timeout deve essere variabile a seconda che sia erase o programmazione anche sul dispatcher

it's part of a bulleted list so I can't give much of a context but anything will help.

Thanks,

Harold
xxxVadney
USA
depending on whether
Förklaring:
timeout should/must vary depending on whether ...
Valt svar från:

Ivana Micheli
Storbritannien
Kommentar från frågeställaren till den som svarar
3 KudoZ-poäng tilldelades för detta svar



SAMMANFATTNING AV ALLA ENGELSKA FÖRESLAGNA ÖVERSÄTTNINGAR
3 +5depending on whether
Ivana Micheli


  

Svar

38 minuter   visshet: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 kommentar från kollega (netto): +5
depending on whether


Förklaring:
timeout should/must vary depending on whether ...

Ivana Micheli
Storbritannien
Modersmål: Engelska, Italienska
PRO-poäng i kategori: 6

Kommentarer på svaret (och svar från den som svarar)
Håller med Giorgio Testa
2 timmar

Håller med Olivia Bisegna
5 timmar

Håller med Peter Cox
6 timmar

Håller med Mara Ballarini
8 timmar

Håller med KayW
9 timmar
Login to enter a peer comment (or grade)





Gå tillbaka till KudoZ-listan