Rush Fill Accounts

09:52 Aug 21, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Account Statement
English term or phrase: Rush Fill Accounts
El término consta en una de las columnas de un extracto de cuenta de un banco chino, con texto bilingüe chino-inglés.

No sé a qué se refiere "Rush Fill Accounts" y no he encontrado ninguna referencia al término, salvo en documentos similares de bancos chinos, también con texto bilingüe. Y la columna a la que corresponde el término está en blanco en todos los apuntes. Quizá sea una mala traducción o algún término bancario específico de China. ¿Alguien se lo había encontrado antes?

Gracias de antemano. La traducción es para España.

"Date Currency Transaction Amount Balance Rush Fill Accounts Transaction Type"
César Cornejo Fuster
Local time: 04:15



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search