re-formed

Spanish translation: fue formado de nuevo como/reorganizado como

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: re-formed
Spanish translation:fue formado de nuevo como/reorganizado como
Entered by: Barbara Cochran, MFA

04:24 Jun 28, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: re-formed
Mil gracias

In January 2011, at the time Sunway University College became Sunway University, Sunway College was re-formed as an education provider of internationally recognised pre-university, professional accounting programmes as well as undergraduate twinning degree and MBA programmes with Victoria University, Australia.

En enero del 2011, cuando Sunway University College se convirtió en Sunway University, Sunway College fue re-constituido como un proveedor reconocido a nivel internacional de programas de pregrado, programas profesionales de contabilidad así como de programas para títulos de grado universitario por hermanamiento y programas de MBA con la Victoria University, Australia
sagitario14
Peru
Local time: 01:24
era formado de nuevo como/reorganizado como
Explanation:
Dos opciones más.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-06-28 11:22:09 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir "fue", no "era".
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 02:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3era formado de nuevo como/reorganizado como
Barbara Cochran, MFA
5modificado
Yaotl Altan
4transformó
Victoria Frazier


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
modificado


Explanation:
Sus objetivos fueron alterados con el paso del tiempo, así que "modificado" cae muy bien.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
era formado de nuevo como/reorganizado como


Explanation:
Dos opciones más.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-06-28 11:22:09 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero decir "fue", no "era".

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 02:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
39 mins
  -> Gracias de nuevo, John.

agree  Adoración Bodoque Martínez
7 hrs
  -> Gracias, Adoración.

agree  Adriana Martinez: Me gusta fue reorganizado. :)
11 hrs
  -> Gracias, Adriana.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transformó


Explanation:
Pudiera ser 'reformed' y el guión se uso para que esa sílaba quedara en el renglón anterior.

René Ramírez: "La universidad estatal se transformó en pública"
www.eltelegrafo.com.ec/.../rene-ramirez-la-universidad-esta...
Translate this page
May 16, 2017 - René Ramírez: "La universidad estatal se transformó en pública". El Teatro Nacional de la Casa de la Cultura fue el escenario de la despedida ...

Historia Universitaria - Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
cmas.siu.buap.mx › Rectoría › Institucional
Translate this page
Lo que hoy es la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, es fruto de una larga ... A la caída del Imperio el Colegio se transformó totalmente; las ideas ...

La educación personalizada en la universidad
https://books.google.com/books?isbn=8432131083 - Translate this page
Víctor García Hoz - 1996 - ‎Education
... industriales era de un 2 a un 4 por ciento. Hace treinta años estas cifras aumentaron de un 15 a un 20 por ciento. La universidad se transformó de institución ...

Victoria Frazier
United States
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search