Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace

Engelska: air dock

Ryska translation: воздуховод






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

ORD I ORDLISTAN (FRÅN FRÅGAN NEDAN)
Engelska term eller fras:air duct
Ryska översättning:воздуховод
Angivet av:Vitali Stanisheuski
Alternativ:
- Medverka i den här posten

12:23 Apr 2, 2007Login or register (free) for more options.
Engelska till Ryska översättningar [PRO]
Tech/Engineering - Datorer: Maskinvara / установка вентилятора
Engelska term eller fras: air dock
Attaching air duct will further enhance thermal efficiency
Structure introduction

Please face the closed side of air duct innerside, toward the HDD

Only attach the **air dock** in consideration of the chassis's sufficient dimension.


Контекст: установка вентилятора для компьютера
Vitali Stanisheuski
Vitryssland
Clarification request(s) and response
VKing: 12:27 Apr 2, 2007: А это не опечатка? Может там вместо dock должно снова быть duct?
Enote: 12:29 Apr 2, 2007: опечатка, выше написано правильно air duct (воздуховод)
вряд ли это док-станция вентилятор с радиосвязью :)
Vitali Stanisheuski: 12:30 Apr 2, 2007: вполне возможно, не нейтивы писали
Vitali Stanisheuski: 12:31 Apr 2, 2007: ну раз задал вопрос, то принимаются версии и об air duct, все равно у меня сомнения насчет него.
Vitali Stanisheuski: 12:34 Apr 2, 2007: выглядит это так - такое цилиндр вокруг лопастей вентилятора с перевборками отверстями (щелями), одна сторона чем-то заделана (запечатана, "sealed"). Все это air duct.
Для теплоотоводной трубки уже есть heat pipes (их 4 штуки)
Faina Furman: 12:34 Apr 2, 2007: Конечно же "air duct" - первые два предложения четко объясняют, какова ее функция.
Vitali Stanisheuski: 12:35 Apr 2, 2007: прошу прощения за опечатки
Vitali Stanisheuski: 12:38 Apr 2, 2007: картинки:
http://supertrans.my.proz.com/images/airduct.jpg
http://supertrans.my.proz.com/images/airduct2.jpg

Vitali Stanisheuski: 12:52 Apr 2, 2007: Enote - насчет heat pipe строгие указания заказчика использовать дополнительный англо-русский reference material, где heat pipe засветилась как теполоотводная.
Air duct там пока не было.
Vitali Stanisheuski: 12:58 Apr 2, 2007: Фаина, все намного сложнее - по тексту это не какой-нибудь air duct, а Patent-Pending Air Duct, так что там научных "дебрей" в нем намного больше может быть.
Vitali Stanisheuski: 13:15 Apr 2, 2007: Фаина,
посмотрите на http://supertrans.my.proz.com/images/airduct.jpg
по-моему, назвать этот предмет "термоэлектрическим модулем" вряд-ли можно, его функция - механическая и пассивная - отводить воздух в определенном направлении (читайте комментарии коллег).
Не бросайтесь словами про ламеров, тем более если к air duct предлагаете перевод для heat pipe.
Vitali Stanisheuski: 13:15 Apr 2, 2007: "вряд ли" (опять пардон за опечатку)

воздуховод
Förklaring:
А можно его просто вентиляционным устройством назвать, раз вентилятор внутри него находится
Valt svar från:

VKing
Ryska federationen
Kommentar från frågeställaren till den som svarar
Всем спасибо за уточнение! Слава богу, как раз сам в начале и писал "воздуховод" к air duct.
4 KudoZ-poäng tilldelades för detta svar



SAMMANFATTNING AV ALLA RYSKA FÖRESLAGNA ÖVERSÄTTNINGAR
5 +2воздуховод
VKing
3 +1теплоотводная трубка
Faina Furman
3воздуховодEnote


  

Svar

23 minuter   visshet: Answerer confidence 5/5 kommentar från kollega (netto): +2
воздуховод


Förklaring:
А можно его просто вентиляционным устройством назвать, раз вентилятор внутри него находится

VKing
Ryska federationen
Modersmål: Ryska
PRO-poäng i kategori: 4
Kommentar från frågeställaren till den som svarar
Всем спасибо за уточнение! Слава богу, как раз сам в начале и писал "воздуховод" к air duct.

Kommentarer på svaret (och svar från den som svarar)
Håller med Enote: не, вентиляционным не надо, устройство - это все вместе, вентилятор и воздуховод
5 minuter

neutral Faina Furman: Это не просто воздуховод, это целый термоэлектрические модуль (peltier.narod.ru)
11 minuter

Håller med xxxIreneN
3 timmar
Login to enter a peer comment (or grade)


25 minuter   visshet: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
воздуховод


Förklaring:
Воздуховод нужен для направленного подвода или отвода воздуха. Простой вентилятор с радиатором ("кулер") на процессоре, например, отводит тепло от процессора, но отбрасывает его просто внутрь корпуса, прогревая всю электронику и в конечном счете тот же процессор. Поэтому начали ставить воздуховоды - для вывода воздуха наружу или засасывания снаружи, для повышения кратности обмена.
Насчёт heat pipe: правильное название Тепловая труба/трубка. Это запаянная трубка с жидким испаряемым теплоносителем. Обеспечивает очень высокую теплопередачу за счет использования процессов испарения, массового переноса пара и конденсации (и самотека жидкости обратно). Такие тепловые трубы применяются, например, в атомных реакторах

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2007-04-02 13:03:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ну, с заказчиком не поспоришь...
Термин Тепловая труба ГОСТирован, однозначно подразумевает теплоотвод и описывает ее конструкцию. Я сам в прошлой жизни работал с такой, гоняли по ней висмут. Труба была горизонтальной, в зону нагрева висмут возвращался ниобиевым фитилём.
Теплоотводная - не то. Но из-за какого кулера спорить с заказчиком об уточнении терминологии - несерьезно

Enote
Ryska federationen
Arbetar i området
Modersmål: Ryska
PRO-poäng i kategori: 35
Login to enter a peer comment (or grade)


7 minuter   visshet: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 kommentar från kollega (netto): +1
теплоотводная трубка


Förklaring:
трубка для отвода излишков тепла от жесткого диска

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-04-02 12:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

В Гугле полно ссылок, например

Два корпусных вент. спереди и сзади+теплоотводная трубка на процессор http://subscribe.ru/archive/comp.hard.newcompfaq/200703/1801...

От закрепленного на графическом процессоре радиатора отходит теплоотводная трубка
http://www.computery.ru/news/news.php?nid=16&binn_rubrik_pl_...


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-04-02 12:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

Не знаю, нужны ли вам дебри термодинамики, но по картинке мой умный муж сказал, что эта трубка работает по принципу Пельтье. Нашла:

Благодаря компании Thermaltake, купить и установить в свой ПК кулер, в основе которого лежит ЭЛЕМЕНТ ПЕЛЬТЬЕ, теперь может каждый пользователь.
www.ferra.ru/online/cooling/25236/

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-04-02 13:07:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

В зависимости от того, для кого предназначен перевод:
если технарям, то "термоэлектрический модуль Пельтье" (peltier.narod.ru), для ламеров - вышеупомянутая "теплоотводная трубка", а для совсем простых пользователей - "трубка для отвода излишков тепла от жесткого диска"



Faina Furman
Israel
Arbetar i området
Modersmål: Ryska

Kommentarer på svaret (och svar från den som svarar)
Håller med Enote: Элемент Пельте и тепловая труба - это разные физические устройства, работающие на разных принципах. Но в кулере могут использоваться оба. Элемент Пелтье при пропускании через него тока создает на своих поверхностях разность температур, по-моему типа 20 С
35 minuter
Login to enter a peer comment (or grade)





Gå tillbaka till KudoZ-listan