Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace

Engelska term or phrase: blank check companies

Portugisiska translation: empresas sem plano de negócios ou objeto social específico







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



5:41pm Jul 23, 2008Login or register (free) for more options.
Engelska till Portugisiska översättningar [PRO]
Bus/Financial - Affär/handel (allmänt) / Auditing
Engelska term eller fras: blank check companies
in a list describing types of companies not to be accepted as auditing clients due to the risks they pose to the auditing firm
Fabíola Medeiros
Brasilien
Clarification request(s) and response
Lúcia Leitão: 5:49pm Jul 23, 2008: Eu creio que as "blank check companies" são aquelas também denominadas de "special purpose acquisition company", ou seja "sociedades de propósito específico" criadas com o fim específico de aquisição p.ex. sociedades, partes (...)
Italo & Beverly Sessegolo: 5:51pm Jul 23, 2008: Nao tenho certeza como traduzir (ou se traduzir), mas veja a definicao aqui: http://www.investopedia.com/terms/b/blankcheckcompany.asp
Lúcia Leitão: 5:55pm Jul 23, 2008: Eu não traduziria. Deixaria o termo assim e colocaria entre parênteses a explicação que passa pelo o que a Ione diz mais "ou constituídas para fins de fusão ou aquisição de outras sociedades"

Portugisiska översättning:empresas sem plano de negócios ou objeto social específico
Förklaring:
.
Valt svar från:

Ione Koseki
Brasilien
Kommentar från frågeställaren till den som svarar
Muito obrigada, Ione!!!
4 KudoZ-poäng tilldelades för detta svar



SAMMANFATTNING AV ALLA PORTUGISISKA FÖRESLAGNA ÖVERSÄTTNINGAR
4 +1empresas inidôneas
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +1empresas sem plano de negócios ou objeto social específico
Ione Koseki
3 +1Companhias especulativas (sem propósito definido)
Marlene Curtis


  


Svar

2 minuter   visshet: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 kommentar från kollega (netto): +1
empresas inidôneas

Förklaring:
.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norge
Arbetar i området
Modersmål: Norska, Portugisiska
PRO-poäng i kategori: 48

Kommentarer på svaret (och svar från den som svarar)
Håller med Clauwolf
22 minuter

neutral Marlene Curtis: not necessarily
3 timmar
Login to enter a peer comment (or grade)


7 minuter   visshet: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 kommentar från kollega (netto): +1
empresas sem plano de negócios ou objeto social específico

Förklaring:
.


    Referens: http://www.sec.gov/answers/blankcheck.htm
    Referens: http://www.veirano.com.br/veirano/Home/Biblioteca/Artigos/ta...
Ione Koseki
Brasilien
Arbetar i området
Modersmål: Portugisiska
PRO-poäng i kategori: 8
Kommentar från frågeställaren till den som svarar
Muito obrigada, Ione!!!

Kommentarer på svaret (och svar från den som svarar)
Håller med rhandler: Boas referências!
2 timmar
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)


42 minuter   visshet: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 kommentar från kollega (netto): +1
Companhias especulativas (sem propósito definido)

Förklaring:
Ver

http://www.sec.gov/answers/blankcheck.htm

Marlene Curtis
USA
Expert på området
Modersmål: Portugisiska
PRO-poäng i kategori: 81

Kommentarer på svaret (och svar från den som svarar)
Håller med Roberto Cavalcanti
1 timme
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)





Gå tillbaka till KudoZ-listan