Engelska: luxury itemsPolska translation: produkty delikatesowe KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| ORD I ORDLISTAN (FRÅN FRÅGAN NEDAN) | | Engelska term eller fras: | luxury items | | Polska översättning: | produkty delikatesowe | | Angivet av: | Polangmar |
| Alternativ: - Medverka i den här posten |
Engelska till Polska översättningar [PRO] Marketing - Näringslära | | Engelska term eller fras: luxury items | | luxury items or "fun foods" (e.g. chocolate,cake, rich desserts ) these do not provide any nutrients that other food groups cannot provide, but can be eaten as part of a healthy diet if eaten moderation. |
| | Clarification request(s) and responseAllda: 9:03pm Jul 23, 2008: a może być "delikatesowe"? skisteeps: 9:05pm Jul 23, 2008: Jak najbardziej. Chyba najlepsze ujęcie jak do tej pory. Polangmar: 9:09pm Jul 23, 2008: Fakt: http://je.pl/wmdl . Bubz: 1:38am Jul 24, 2008: A jak tlumaczysz 'fun foods'? Moze to wlasnie mozna byloby okreslic jako 'delikatesy', chyba, ze masz juz cos lepszego Allda: 7:42am Jul 24, 2008: fun foods tłumaczę jako smakołyki Joanna Carroll: 8:48am Jul 24, 2008: Allda, podaj te delikatesy jako odpowiedz, bo w kontekscie zywnosciowym jest to najlepsze. artykuly luksusowe, to jak dla mnie np. LCD TV i watpie czy Polak uzna czekolade za luksus (moze za Gomulki...) Bubz: 9:26am Jul 24, 2008: Tak dla obrony produktow luksusowych: one nie sa luksusowe, bo trudno je dostac (jak za Gomulki), ale dlatego, ze luksusem jest ich jedzenie (przynamniej, dla kogos kto chce odzywiac sie zdrowo) Joanna Carroll: 9:31am Jul 24, 2008: Oj, bo zaraz zaczniemy filozofowac nad rozumieniem luksusu... Chodzi mi tylko o to, ze w odniesieniu do zywnosci 'delikatesowy' oznacza to samo co 'luksusowy' w odniesieniu do innych wyrobow. Ale w koncu wybor nalezy do askera... skisteeps: 4:08pm Jul 24, 2008: Zgadzam się z Joanną, a tak gwoli prawdzie, za Gomółki jadałem w Polsce lepszą czekoladę, niż teraz w Kanadzie (chyba, że trafię na wedlowską w europejskim sklepie) i nie było to znowu takim luksusem. Zdecydowanie "delikatesowe" Bubz: 9:44pm Jul 24, 2008: Luksus to faktycznie sprawa względna, nie ma co się rozczulać. Jednak najlepsza czekolada jaką ja pamiętam była zdecydowanie za Gierka (czy to zależy od rocznika??)
skisteeps: 10:55pm Jul 24, 2008: Wedel istnieje od połowy XIX wieku i chyba nie zmienił standardów (teraz wedlowska czekolada smakuje tak samo dobrze jak za nieboszczki komuny). A ulubionymi owocami Gierka były "zielune porzyczki (lub pożyczki)" clairee: 9:30pm Jul 25, 2008: popieram: "fun foods" > smakołyki;co do głównego pytania,popieram kierunek myślenia Bubz: "luksusem jest ich jedzenie",na ten kierunek wskazuje kontekst."produkty dozwolone" a "luksus jedzenia"... szukałabym czegoś pomiędzy... clairee: 9:33pm Jul 25, 2008: wyrażenie "produkty luksusowe" rzeczywiście skłania do skojarzeń z czymś z "górnej półki", ale gdy czytam: "rich desserts" to utwierdzam się w przekonaniu,że "luxury itmes" określają zbytek kaloryczny, a nie jakościowy... clairee: 9:38pm Jul 25, 2008: kwestia rozstrzygnięcia, czy "produkty luksusowe" celnie się wpiszą w polski kontekst... jednak osobiście przechyliłabym nieco burtę na stronę "luxury" jako: "anything which pleases the senses"
|
|
| | Valt svar från: Polangmar Polen
| Kommentar från frågeställaren till den som svarar| 2 KudoZ-poäng tilldelades för detta svar |
|
3 minuter visshet:  kommentar från kollega (netto): +5 |
| artykuły/produkty luksusowe
Förklaring: Tak dosłownie.
| Polangmar Polen Modersmål: Polska PRO-poäng i kategori: 22
|
|
|
| |