Engelska till Franska översättningar [PRO] Tech/Engineering - IT (informationsteknik)
Engelska term eller fras:Major accessibility issues
there are some major accessibility issues you must be aware of regarding XY and YZ.
Il s'agit d'un didacticiel pour créer un certain type d'animations.
Questions clés liées à l'accessibilité ? Je ne pense pas qu'on puisse parler de *problèmes* dans ce cas, mais plutôt de questions clés ou aspects importants à tenir en compte. Qu'en pensez-vous ?
18 minuter visshet: kommentar från kollega (netto): +3
major accessibility issues de graves problèmes d'accessibilité / de graves problèmes concernant l'accessibilité de ...
Förklaring: I would say definitely a problem. They are not just describing a possibility, they are highlighting a pitfall, an important obstacle. For example, if you are trying to access a graphic-heavy website over a slow internet connection, that's a "major accessibility issue", i.e. it won't work at all.
Major used in this way is somewhat colloquial. It's not completely formal. The person writing is expressing a strong personal feeling.
Vous devez vous rendre compte qu'il y a (que nous avons) de graves inquiétudes en ce qui concerne l'accessibilité de ceci-cela.
Nous voulons vous informer qu'il y a de graves inquiétudes en ce qui concerne l'accessibilité de ceci-cela.
Un peu moins formel:
Il faut que vous sachiez que l'accessibilité de ceci-cela pose vraiment de gros problémes.
J'espère que ça colle avec le reste du texte.
Sophie Roger Storbritannien Expert på området Modersmål: Franska, Engelska