02:06 Jun 28, 2017 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / machine learning | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Feng China Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 图片中的每一个色条 |
| ||
4 | FYI |
| ||
4 | 标示数值 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
label FYI Explanation: 正如上面所解释的,标签是Lift1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
label 图片中的每一个色条 Explanation: 这里的label就是图片中每一个交叉点上不同宽度的色条,也就是后半句说的“bar" 原文的图片说明说得很清楚了,“below shows the pairwise lift1 between the top 11 tools,” lift1 是在11中工具之间两两配对的结果,每个交叉点上都是一个lift1,也就是一个label |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
label 标示数值 Explanation: 我觉得Label就是各个色块中标出的百分比数值。文章里说了只标出abs(Lift1) > 15%的那些,所以17%、22%这些数值就是作者说的Label。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.