| Engelska term eller fras: hone | I have talked extensively about our profession with many colleagues. Most of them say, and I agree, that a translator ought to have a deep love for his languages, and as any good craftsman, he should patiently hone his tools. Without this love and skill, a translator is doomed to failure.
Looking for an elegant Chinese expression for the term, something similar to "工欲善其事必先利其器," not just any dictionary definitions.
TIA! |
| |