GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Aug 23, 2017 |
English to Bengali translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Somnath Dey India Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
there haven’t been enough studies into these devices yet. এসমস্ত ডিভাইস/যন্ত্রগুলির উপরে এখনও পর্যাপ্ত/যথেষ্ট গবেষণা/অধ্যয়ন করা হয়ে ওঠেনি Explanation: haven’t been enough studies এর অর্থ এখানে এখনও গবেষণাধীন বা গবেষণা এখনও সম্পূর্ণ নয় এরূপ বলা যায়। |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
there haven’t been enough studies into these devices yet. এই ডিভাইসগুলো নিয়ে এখনো যথেষ্ট গবেষণা করা হয়নি৷ Explanation: এই ডিভাইসগুলো নিয়ে এখনো যথেষ্ট গবেষণা করা হয়নি৷ এই যন্ত্রগুলো নিয়ে এখনো পর্যাপ্ত গবেষণা করা হয়নি৷ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
there haven’t been enough studies into these devices yet. এসব ডিভাইস/যন্ত্র নিয়ে এখনো পর্যাপ্ত গবেষণা করা হয়নি৷ Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
there haven’t been enough studies into these devices yet. এই ডিভাইসগুলো নিয়ে এখনো পর্যাপ্ত পরিমানে গবেষণা করা হয়নি। Explanation: If we use use "যন্ত্র" then people may think of it as machinery so keeping "ডিভাইস" is the better option. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.