Wordfast Pro 4 and automatic assembling of target segments
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 09:16
English to Italian
+ ...
Apr 19, 2017

Dear Collegues,
I've seen there are other CATs which propose a translated segment based on the TMs and the termbases (glossaries) as well as other documents (source and target) previously translated.

This accelerates a lot the translation task.

I perform the "translate all" but the result is different. Maybe, I should use a lower fuzzy match threshold? Or I don' tuse this feature in the best way.

Do you have any hint about this?

Thanks<
... See more
Dear Collegues,
I've seen there are other CATs which propose a translated segment based on the TMs and the termbases (glossaries) as well as other documents (source and target) previously translated.

This accelerates a lot the translation task.

I perform the "translate all" but the result is different. Maybe, I should use a lower fuzzy match threshold? Or I don' tuse this feature in the best way.

Do you have any hint about this?

Thanks
Lucia
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Pro 4 and automatic assembling of target segments







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »