Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering

Lägg ut ett nytt ämne    Utanför ämnet: Visade    Fontstorlek: - / + 
 
Forum
Ämne
Författare
Svar
Vyer
Senaste inlägg
Kevin Dias
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
4
257
BlevHirBzh
Jan 20, 2016
12
1,177
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 18
28
1,111
26
1,797
"Our payment term is..."    (Gå till sidan 1... 2)
17
1,973
2
189
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,217
837,194
ysun
07:38
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
1,240
1
239
I'm on the first page of Google!    (Gå till sidan 1... 2)
19
2,594
經典誤譯    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
277
90,710
N/A
Aug 17
14
496
Kevin Dias
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
0
192
Kevin Dias
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
segment
May 17, 2006
9
1,017
10
4,386
0
218
3
321
RADOM_
Feb 1
8
429
piotrsut
Aug 20
0
298
piotrsut
Aug 20
yolanda Speece
Aug 5, 2004
18
20,214
N/A
Aug 12
2
2,358
20
2,569
Типичные ошибки в переводах    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
568
142,748
0
233
11
1,357
6
929
Dan Lucas
Aug 20
ibz
Aug 19
4
367
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Dec 7, 2016
138
15,047
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
Lucia Leszinsky
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 17
1
322
Frank Zou
Aug 19
3
464
10400 words in 24 hours    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,953
Serename
Aug 19
0
53
Serename
Aug 19
lucas365
Aug 19
0
287
lucas365
Aug 19
10
1,677
3
290
2
332
Çeviri ve müzik    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,406
1
256
Natalie
Aug 18
Lägg ut ett nytt ämne    Utanför ämnet: Visade    Fontstorlek: - / + 

= Nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)
 


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search