Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering

Lägg ut ett nytt ämne    Utanför ämnet: Visade    Fontstorlek: - / + 
 
Forum
Ämne
Författare
Svar
Vyer
Senaste inlägg
Kevin Dias
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
4
257
BlevHirBzh
Jan 20, 2016
12
1,177
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 18
28
1,111
26
1,797
"Our payment term is..."    (Gå till sidan 1... 2)
17
1,973
2
189
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,217
837,194
ysun
07:38
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
1,240
1
239
I'm on the first page of Google!    (Gå till sidan 1... 2)
19
2,594
經典誤譯    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
277
90,710
N/A
Aug 17
14
496
Kevin Dias
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
0
192
Kevin Dias
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
segment
May 17, 2006
9
1,017
10
4,386
0
218
3
321
RADOM_
Feb 1
8
429
piotrsut
Aug 20
0
298
piotrsut
Aug 20
yolanda Speece
Aug 5, 2004
18
20,214
N/A
Aug 12
2
2,358
20
2,569
Типичные ошибки в переводах    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
568
142,748
0
233
11
1,357
6
929
Dan Lucas
Aug 20
ibz
Aug 19
4
367
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Dec 7, 2016
138
15,047
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 20
Lucia Leszinsky
WEBBPLATSPERSONAL
Aug 17
1
322
Frank Zou
Aug 19
3
464
10400 words in 24 hours    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,953
Serename
Aug 19
0
53
Serename
Aug 19
lucas365
Aug 19
0
287
lucas365
Aug 19
10
1,677
3
290
2
332
Çeviri ve müzik    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,406
1
256
Natalie
Aug 18
Lägg ut ett nytt ämne    Utanför ämnet: Visade    Fontstorlek: - / + 

= Nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)
 


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search