Källspråk: Målspråk:
Områden:
Sökterm (valfri):
Types:  Inkludera översättningsjobb  Inkludera tolkjobb  Inkludera möjliga jobb
Avancerat sökläge | Visa alla

Tid Språk Jobbinformation Utlagt av
Samarbete med uppdragsgivaren
Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare Likelihood of working again Status
Först   Föregående 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nästa   Senaste
16:17
Aug 17
English>PT(BR), EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Program: SDL TRADOS, Microsoft Word
Land: Brasilien
Endast medlemmar
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Företagsmedlem
5 Kontakta direkt
16:03
Aug 17
E>Simplified/Traditional Chinese, Indonesian, Vietnamese – legal translations
Translation

Program: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Kontakta direkt
16:00
Aug 17
FR>ZH translation (magazine), luxury watches
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
15:59
Aug 17
Game translation from English, 40k+ words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Kontakta direkt
15:54
Aug 17
English>Khmer translators and editors needed for an ongoing project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:45
Aug 17
TRANSLATION PROPOSAL EN>FRCanadian – International Organizations
Translation
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:43
Aug 17
Translation of Marketing copy for retail clothing store EN>FRE CAN
Translation

Land: Kanada
Certifiering:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:41
Aug 17
List of IT terms for travel agency, 2896 source words,
Translation

Endast medlemmar
Logged in visitor
No record
Avslutad
15:36
Aug 17
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Avslutad
15:23
Aug 17
ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
15:14
Aug 17
перевод документов с английского на русский
Translation

Program: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Program: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontakta direkt
15:08
Aug 17
Marketing texts, 600 words, STUDIO, DE-FR
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
15:07
Aug 17
Potential 60-minute Swahili > English Translation/Subtitling Project
Translation, Other: Subtitling
(Möjligt)

Endast medlemmar
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:05
Aug 17
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny i chemii
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:02
Aug 17
Back Translation_Romanian > English (US)_250 words_Due Aug 17, 3pm eastern
Translation, Other: Back Translation

Program: Wordbee
Land: USA
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Företagsmedlem
4.7 Past quoting deadline
15:00
Aug 17
Turkish to English Translation - Transcreation
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontakta direkt
14:31
Aug 17
Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Avslutad
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontakta direkt
14:21
Aug 17
2 page of degree translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Företagsmedlem
4.9 Past quoting deadline
14:21
Aug 17
wissenschaftliche Studie
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Kontakta direkt
14:16
Aug 17
Eine techn. Gebrauchsanweisung und ein rechtlicher Text (AGB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Kontakta direkt
14:11
Aug 17
Looking for Certified EN-ES translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Program: SDL TRADOS, Powerpoint,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, Indesign, Adobe Illustrator,
Microsoft Office Pro
Land: Argentina
Endast medlemmar
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontakta direkt
14:08
Aug 17
IT document EN-MC
Translation

Program: SDL TRADOS, Microsoft Word
Land: Makedonien (FYROM)
Endast medlemmar
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:03
Aug 17
Employee information
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:56
Aug 17
marriage certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Avslutad
13:50
Aug 17
Urgent MTPE project GERMAN-FRENCH
MT post-editing

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontakta direkt
13:45
Aug 17
Hiking Guide Madeira, 40k words, TRADOS
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Kontakta direkt
13:45
Aug 17
Traductores técnicos DE/EN-ES
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
13:36
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx 10K words
Translation
(Möjligt)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:32
Aug 17
Translation of Nachtrag zum Service Agreement
Translation
(Möjligt)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5 Avslutad
13:28
Aug 17
CV translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:26
Aug 17
tłumaczenie PL-FR, native speaker, 22 486 sł., 1 września
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:20
Aug 17
Farsi/Persian >Spanish short handwritten document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:18
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx
Translation
(Möjligt)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
13:18
Aug 17
Progetto di traduzione - bilancio - Italiano>Inglese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
13:04
Aug 17
EN>Finnish translators with finance background needed!
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Företagsmedlem
4.9 Kontakta direkt
12:58
Aug 17
Beglaubigte Übersetzungen DT-PORTUGIESISCH, PORTUGIESISCH-DT
Translation, Other: Certification

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
12:57
Aug 17
English to French
Translation

Program: MemoQ
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Avslutad
12:56
Aug 17
Traducteurs professionnels allemand-français
Translation

Program: SDL TRADOS
Land: Frankrike
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontakta direkt
12:52
Aug 17
1101 Wörter, 7 verschiedene Schriftstücke
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
12:43
Aug 17
English to European French Ongoing Large Project
Translation

Endast medlemmar
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:40
Aug 17
Перевод_9000 слов_Русский-Немецкий_компьютерные игры
Translation

Program: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
12:11
Aug 17
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Avslutad
12:09
Aug 17
Children's Books - French & Spanish
Translation
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5 Past quoting deadline
12:04
Aug 17
translation Dutch into English – 5210 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:01
Aug 17
English into Dutch translators needed
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Företagsmedlem
4.9 Kontakta direkt
11:59
Aug 17
Around 500 words about vaccination program and serological control
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
Först   Föregående 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nästa   Senaste


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

Svenska

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search