ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace
Ideas
Källspråk: Målspråk:
Områden:
Sökterm (valfri):
Types:  Inkludera översättningsjobb  Inkludera tolkjobb  Inkludera möjliga jobb
Avancerat sökläge | Visa alla

Tid Språk Jobbinformation Utlagt av
Samarbete med uppdragsgivaren
Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare Likelihood of working again Status
Först   Föregående 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nästa   Senaste
23:39
Jun 26
7 fler par Prospective job opportunity freelance translators/proofreaders
Translation, Other: Proofreading
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, MateCat
Logged in visitor
No record
Kontakta direkt
23:12
Jun 26
Japanesse Translators wanted
Translation

Professional member
No record
Kontakta direkt
22:36
Jun 26
Kazakh translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontakta direkt
22:00
Jun 26
3 page certificate
Translation

Program: Microsoft Word
Land: USA
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:48
Jun 26
Urgent - 3 pages PDF Hebrew Real Estate Statements
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:33
Jun 26
Italian to English video footage transcription/translation
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
21:22
Jun 26
229 words, "Auskunft Sorgeregister"
Translation

Blue Board outsourcer
1 Past quoting deadline
20:57
Jun 26
Consecutive interpretation
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontakta direkt
20:53
Jun 26
French Canadian Editors and Proofreaders_7500 words
Checking/editing

Program: Wordbee
Land: Kanada
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Företagsmedlem
4.7 Past quoting deadline
20:46
Jun 26
English to Polish translator
Translation
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
20:34
Jun 26
Canadian French Back Translator Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5 Kontakta direkt
20:34
Jun 26
English into German Legal Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:31
Jun 26
Canadian French Linguist Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5 Past quoting deadline
20:18
Jun 26
Acte de naissance, 2 pages
Translation

Program: Microsoft Word
Certifiering:
Endast medlemmar
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:11
Jun 26
Website keywords from ENGLISH to ARABIC translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
19:58
Jun 26
Translation of a School Report into Farsi
Translation

Land: Iran
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
19:17
Jun 26
AIFA deviation report, 2200 source words, sworn translator necessary
Translation

Program: Microsoft Word
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5 Past quoting deadline
19:06
Jun 26
marketing texst transcreation, proofreading, copywriting
Translation, Copywriting, Other: transcreation
(Möjligt)

Non logged in visitor
No record
Quotes
18:33
Jun 26
2 fler par Educational Client Meetings, North Houston, Long-Term Interpreting Needed
Other: Interpreting - Consecutive or Simultaneous
(Möjligt)

Land: USA
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
18:25
Jun 26
Legal document, 8000 words, URGENT (by friday COB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:09
Jun 26
ARA > ENG Translator needed (Financial/Legal)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:02
Jun 26
EN > PTPT Trados 9k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5
26
Quotes
16:52
Jun 26
300 words, Automotive, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
16:49
Jun 26
German to English automotive TRADOS STUDIO ongoing
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
16:46
Jun 26
7 fler par Asian and LTR DTP Languages-Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
52
Quotes
16:41
Jun 26
PHARMACEUTICAL DOCUMENT
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:39
Jun 26
IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontakta direkt
16:30
Jun 26
"Site internet, tourisme, marketing"
Translation
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
Land: Frankrike
Certifiering: Obligatoriskt
Logged in visitor
No record
Kontakta direkt
16:28
Jun 26
DTP-Corel Ventura Software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
3
Quotes
16:16
Jun 26
EN > CAT Trados 8k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5
10
Quotes
16:07
Jun 26
Legal, 9K words, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
15:42
Jun 26
anspruchsvoller Text aus dem Bereich IT/Pharma
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:33
Jun 26
Balance Sheets, 3,5K, SDL STUDIO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
15:31
Jun 26
Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

Program: MemoQ
Land: Portugal
Certifiering: Certifiering: Obligatoriskt
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
15:24
Jun 26
30 k chars; Real estate valuation for investment fund
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:05
Jun 26
Traducción inglés - castellano (España), unas 4000 palabras
Translation

Land: Spanien
Endast medlemmar
Professional member
No record
Avslutad
15:05
Jun 26
Medical Translation, Dutch to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:57
Jun 26
Ungarisch - Deutsch, 40 Wörter, Allgemeines
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Företagsmedlem
4.4 Past quoting deadline
14:54
Jun 26
1 fler par Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Endast medlemmar
Corporate member
Företagsmedlem
No entries
Kontakta direkt
14:50
Jun 26
1 fler par Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: S
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Endast medlemmar
Corporate member
Företagsmedlem
No entries
Kontakta direkt
14:45
Jun 26
1 fler par Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Endast medlemmar
Corporate member
Företagsmedlem
No entries
Kontakta direkt
14:41
Jun 26
1 fler par Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Endast medlemmar
Corporate member
Företagsmedlem
No entries
Kontakta direkt
14:39
Jun 26
Autenticazione di una traduzione di 3 documenti
Other: autenticazione

Land: USA
Certifiering: Obligatoriskt
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:38
Jun 26
German >> Italian translation of 1 425 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:32
Jun 26
Furniture and home accessories, 60k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
14:28
Jun 26
Two translation projects of Spanish-to-Japanese language pairs.
Translation

Program: Microsoft Word
Non logged in visitor
No record
Kontakta direkt
14:27
Jun 26
EN>AR (Saudi Arabia) LONDON - On site Medical Translator required
Translation

Land: Storbritannien
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Företagsmedlem
4.9 Kontakta direkt
14:23
Jun 26
Searching linguists for long term cooperation for Icelandic and Norwegian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Endast medlemmar
Corporate member
Företagsmedlem
No entries
Kontakta direkt
14:22
Jun 26
Groot veilingproject!
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
14:22
Jun 26
Website translation for Swedish label
Translation

Logged in visitor
No record
5
Quotes
Först   Föregående 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nästa   Senaste


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.